就是一个亲热的称呼而已。如果大家都是这个风俗,也不存在什么拍马屁了。而且你如果离开这种风俗习惯太远,别人以为你是刻意的高高在上呢。
You should learn from the people you are trying to laugh at.
你真的不用去为世界伸张正义。
用dear开头了,充满了自己的意象。
我这里年轻的小中和三哥挺像的,英语好,能来事,就是技术差的很,估计三十年前国内只能考上大专。技术顶大梁的还是英语磕磕巴巴整天"YEAH YEAH YEAH", "SURE SURE SURE"的老留
唉,我年纪大了越来越包容了。我希望多年以后我可以做个慈眉善目的老太太,哈哈哈。
熟悉的同事一般用Hi
不同地点和环境文化肯定有区别,就是美国不同公司还不一样呢。我最近几个公司欧洲同事不少在电邮一直用dear的主要是年纪大的,年轻人已经趋于现代化、美国化。
最近我朋友公司一个刚毕业几年的男生告了他们公司的驻他们公司办公的大客户60+白人女士,说她叫honey骚扰。其他人知道此女这么叫人有很多年了,被叫的男女老少都有,这个男生是第一个complain的,因为她们公司是金主,所以人家公司也就是口头警告了她一下,说你也不能太霸凌乙方了。 哈哈..
比如,我回复FDA来信的inquiry: Dear Mr XXX,
即使是同事,有时候群发,会用Dear All
不够了解,所以不敢随意称呼别人尽量往热乎上招呼。我不能想象我们单位内部大家邮件都是dear来dear去,我要是老这样同事一定会觉得我很怪异哈哈。
Email里面用的。很常见的用法。重要的Email都要用,因为将来可能是法律文件证据。比如FDA的回复信。写的不好会很难堪的。用词要非常谨慎。
你如果去上business writing课就知道了。IT文化不能代表美国corporate的文化。
"她的邮件就要复制给她的小老板,大老板,有关部门的其他老板,不是教授的人也居然称呼人家教授,前面一律加上‘’亲爱的‘’,就是不能直接说事。找直接管事儿的人。把个简单的事搞得那么复杂,惊天动地。"
如果此人想表示尊敬,在学术界也无可厚非。 在工业界,像我们的CEO/CTO都是博士,大家都是直称first name。公司内部之间还没人叫任何博士Dr., 包括CEO。
比如说一个已经出国十几年的博士后拿到一点儿研究经费,为了发表文章,想学新技术,她的邮件就要复制给她的小老板,大老板,有关部门的其他老板,不是教授的人也居然称呼人家教授,前面一律加上‘’亲爱的‘’,就是不能直接说事。找直接管事儿的人。把个简单的事搞得那么复杂,惊天动地。
距离春天技术训练结束之后,已经过去半年多了,她居然还不能掌握技术方法。还想让人家替她做事。她这种例子不是唯一的。
工作了30多年,看出这种人基本上是国内90年代或者2000年代出来的,现在国内出来的20,30岁的年轻人基本都语言好,工作能力强,上网查询能力强,得到的知识多。
真的不习惯打官腔,溜须拍马,上上下下打报告,搞汇报这一套。虽然官僚形式西方国家也有,但是具体到了一个小小的博士后职位上,感觉令人作呕。
就是一个亲热的称呼而已。如果大家都是这个风俗,也不存在什么拍马屁了。而且你如果离开这种风俗习惯太远,别人以为你是刻意的高高在上呢。
You should learn from the people you are trying to laugh at.
你真的不用去为世界伸张正义。
用dear开头了,充满了自己的意象。
我这里年轻的小中和三哥挺像的,英语好,能来事,就是技术差的很,估计三十年前国内只能考上大专。技术顶大梁的还是英语磕磕巴巴整天"YEAH YEAH YEAH", "SURE SURE SURE"的老留
唉,我年纪大了越来越包容了。我希望多年以后我可以做个慈眉善目的老太太,哈哈哈。
熟悉的同事一般用Hi
不同地点和环境文化肯定有区别,就是美国不同公司还不一样呢。我最近几个公司欧洲同事不少在电邮一直用dear的主要是年纪大的,年轻人已经趋于现代化、美国化。
最近我朋友公司一个刚毕业几年的男生告了他们公司的驻他们公司办公的大客户60+白人女士,说她叫honey骚扰。其他人知道此女这么叫人有很多年了,被叫的男女老少都有,这个男生是第一个complain的,因为她们公司是金主,所以人家公司也就是口头警告了她一下,说你也不能太霸凌乙方了。 哈哈..
比如,我回复FDA来信的inquiry: Dear Mr XXX,
即使是同事,有时候群发,会用Dear All
不够了解,所以不敢随意称呼别人尽量往热乎上招呼。我不能想象我们单位内部大家邮件都是dear来dear去,我要是老这样同事一定会觉得我很怪异哈哈。
Email里面用的。很常见的用法。重要的Email都要用,因为将来可能是法律文件证据。比如FDA的回复信。写的不好会很难堪的。用词要非常谨慎。
你如果去上business writing课就知道了。IT文化不能代表美国corporate的文化。
"她的邮件就要复制给她的小老板,大老板,有关部门的其他老板,不是教授的人也居然称呼人家教授,前面一律加上‘’亲爱的‘’,就是不能直接说事。找直接管事儿的人。把个简单的事搞得那么复杂,惊天动地。"
如果此人想表示尊敬,在学术界也无可厚非。 在工业界,像我们的CEO/CTO都是博士,大家都是直称first name。公司内部之间还没人叫任何博士Dr., 包括CEO。