比起雌雄莫辨的时佩璞, 小王真是呆萌

k
kingfish2010
楼主 (文学城)
1986年, 一个同学从巴黎来开会。 饭后茶余, 他讲起了一桩在巴黎刚刚判决的间谍案。 据说,一位法语专业大学毕业的中国京剧旦角男演员时佩璞,与一位法国驻京男外交官成为情人。他从新疆领养了个小男孩,告诉法国人这是他们的孩子。 时 佩璞以孩子为要挟,要求法国情人从使馆窃取文件。大约百余文件送给了时。后来时间谍来到巴黎, 83年被捕, 86年两人分别被判入狱6年。直到被抓, 法国外交官坚信, 时 间谍是女的。   听完巴黎同学的讲述,在场的所有中国留学生哈哈大笑, 说不可能,不可能,故事会,离奇, 编造。   巴黎同学急了, 发誓这事是真的。   后来呢, 果然是真的。具体技术细节, 俺那个好学的苗哥有深入研究, 这里不赘述。   几个比较有意思的其他细节: 两个人认识的时候,1964年,法国小伙20岁,法国的一个寄宿学校高中毕业, 新到法国使馆做打字员兼会计。而时间谍26岁,云南大学法语专业毕业,已经是京剧 苗青娘 的编剧了( 薛恩厚,时佩璞 北京出版社,1964)。当年的时间谍, 比今天的小王还要年轻哦。   有些报道提到时间谍的直接上级是 Kang Sheng, 简单地提到他是一个间谍工作领导。 康生何许人也? 曾擔任中共中央政治局常委中共中央副主席全國人大常委會副委員長全國政協副主席等職務, 妥妥的副国级啊。中共九大几个常委, 毛林周陈康, 林陈反党集团被揪出以后, 那排位就是 毛 周 康。 小王那个领导,真的很弱。   1988年, 话剧 M. Butterfly在华盛顿上演。 1993年电影 蝴蝶君,M. Butterfly, 由尊龙与Jeremy IRONS 分别饰演中国间谍与法国外交官。尊龙演男扮女装的蝴蝶君, 千娇百媚。 在巴黎出庭, 横眉冷对千夫指。在囚车里与法国外交官独处的时候, 蝴蝶君一宽衣, 上当受骗的阶级敌人瑟瑟发抖啊。

10年前, 时佩璞去世 (生于1938, 中国山东; 卒于2009, 法国巴黎).

核桃小丸子
大爱蝴蝶君,颜值太重要了,要找两邋遢大叔来演,就成黄昏版断背山了:)

看完电影,惊叹二位帅哥的演技之余,我捉摸了一年,还是没捉摸明白,雌雄之间是如何自由切换滴泥。是变魔术高手?袍子下面随时藏着情趣玩具?

 

k
kingfish2010
很高兴核桃妹妹喜欢, 哥也喜欢。 尊龙真是顾盼生情,

Irons 比较老了,现实里的外交人员1964年才20岁呀, 刚刚不是未成年人了。

具体技术细节俺苗哥有过详细研究,研究了可能不止一年 。。。 真佩服他的钻研精神。

问好

p
papyrus
哈哈,想起来曾经利用这事打击过高卢朋友的自豪感 ……

— C'est tout de même un peu decevant comme latin lover ...

— Mais t'as bien vu ses photos! Il n'a pas l'air bien intelligent ...

:-)

 

p
papyrus
当时法庭庭长也对技术细节感到困惑 ……

抄一段报纸,文字在古狗理解能力之内,就不另翻译了 :-)

Le président Versini veut tout savoir:

­ «Au lit, ça se passait comment?

­ On s'embrassait dans le noir, furtivement. Il me guidait pour le pénétrer... Quant à cette histoire d'enfant, je ne suis pas allé vérifier...

­ Mais vous n'allez pas éluder comme ça. Vous avez dit que rien ne la distinguait d'une femme ordinaire.

­ Je n'ai jamais vu son sexe complètement, avoue Bernard Boursicot. Il était très pudique. J'ai cru que c'était une coutume chinoise. Quand il était morose, je lui disais: "Ça ne va pas bien, tu as tes règles? Il me répondait: "Mais comment le vois-tu?"»

还有这个:

A la barre, un médecin a rapporté le subterfuge mimé lors de l'examen par Shi Peipu qui «a occulté sa verge avec les plis du scrotum, ce qui, à condition de serrer les cuisses et d'avoir un partenaire fort crédule, peut, à la faveur des pilosités, prêter à confusion».

......

解放报 (Libération),21 juillet 2001

核桃小丸子
哈哈,苗哥有心,应该是迷上了颠倒众生的蝴蝶君:)
核桃小丸子
魔鬼在细节里,细节难以描述:)
k
kingfish2010
这里有个中文的故事总结, 不少照片

https://new.qq.com/omn/20181130/20181130A0PJL5.html  
k
kingfish2010
面对里海国的间谍, 这个拉丁lover 用老为的话来说,

就是忒 呆萌 了

p
papyrus
忘了是谁说的,高卢呆萌在北京的时候总穿同一套西装,抹满了油迹也不换,招待会上也没人跟他说话。难怪中了里海间谍美人计 :-)

其实 Boursicot 在使馆等级很低,总觉得老时被老康大材小用了 :-)

 

核桃小丸子
谢谢鱼王兄,一声叹息,从无间道到色戒,情关难过,只是那个不解之谜我还是一头雾水:)
p
papyrus
古狗中文还是太烂,让它翻成英文 :-)
核桃小丸子
欧儿了:)
p
papyrus
以前不知道,蝴蝶先生原来是圆寂而去 :-))
k
kingfish2010
墓碑上是佛教大师吧? 教授, 作家, 艺术家 。。。大师

他真是比 金无怠好命。无论金无怠怎么解释, 他是为中美两国人民友好做出多少贡献, CIA 还是很生气。

蝴蝶先生后来还是高卢里海啥友好协会主席

k
kingfish2010
明珠暗投? 蝴蝶先生也是生不逢时

要是现在, 这种美色, 这个京剧苗青娘编剧的文化水准,

色诱个大使 , 甚至小马哥都有可能啊, 哪里会去与这20岁呆萌小青年拍拖。

p
papyrus
可惜蝴蝶大师圆寂太早,否则说不定会来文学城科普文学、艺术、魔术、修仙 ……

大概是因为蝴蝶先生的故事太惊世骇俗,感动了高卢和里海人民吧 :-)

p
papyrus
就是,肯定连默多克、普京、布莱尔等等一干人都不在话下,哪会有邓文革的份 :-)
k
kingfish2010
不知道高卢人民是否被感动,

里海人民有评论说, 蝴蝶先生把一生献给了祖国的伟大事业, 令人感动。

p
papyrus
高卢人民容易被爱情故事感动 :-)
衡山老道
这两人就是同性恋,但当时同性恋不为世人接受,只能撒谎说不知道时是男人。吃瓜群众还以为这外交官有病,人家心里明白得很。
雪晶
以孩子为要挟。。。
衡山老道
收养孩子可能有两个目的,一是掩人耳目,二是将来也有一个精神寄托。
k
kingfish2010
加起来至少三个目的嘛, 雪晶妹妹说那个以孩子为要挟是间谍案的重要因素,

纠结啥蝴蝶啊, 明明是间谍,这个没有争论。

p
papyrus
更何况巴黎历来是同性恋人士荟萃之地,不但不会不被接受,而且是很时尚的事 :-)

多年前一本书里有比较详细的来龙去脉,我找找看