儿子七岁,现在上私校,中国人比较多。他们一群朋友有三个中国小孩,一个黑人小孩。昨天他和另外一个小孩walked up to the mom of his black friend and told her that she was fat. 简直是,我在想是不是看了太多comic books such as captain underpants, dog man, diary of a wimpy kid. 我儿子都有全套,超爱。还有就是是不是我们在家里不是太注意,比如他说爸爸fat什么的,我都没觉得是个big deal。问他,为什么做这种事,他说 她是fat呀!
Your son is very observent, he learned that from you. He is too young to have a filter.
Generally, try to avoid commenting on others' outward appearance. In front of your kids, "he is a good person", "she has a kind heart", or "that is mean-spiritied."
儿子七岁,现在上私校,中国人比较多。他们一群朋友有三个中国小孩,一个黑人小孩。昨天他和另外一个小孩walked up to the mom of his black friend and told her that she was fat. 简直是,我在想是不是看了太多comic books such as captain underpants, dog man, diary of a wimpy kid. 我儿子都有全套,超爱。还有就是是不是我们在家里不是太注意,比如他说爸爸fat什么的,我都没觉得是个big deal。问他,为什么做这种事,他说 她是fat呀!
另外一件事,他前天叫黑人小孩monkey了。 这个中国人可能和黑人不太一样,中国人叫小孩猴子是没什么恶意的,我经常这么叫儿子,但到黑人身上就是一件大事了。其实这么小小孩懂什么,问儿子,他说我们都是monkey呀。我们先是monkey,然后是chimpanzee,然后才变成人的。
不管怎么说,发了短信给黑人小孩妈妈道歉。她说自己被说fat倒没什么,儿子被叫monkey很不comfortable。真是文化差别。教育儿子以后千万不可以这样了。希望他能记住。
那就跟叫中国人苦力似的,太过了。
解释一下不知道这是个问题,对方应该能理解。但千万不要认为这是PC的缘故。如果别人叫你家孩子 chink,你会怎么想?
还是要认真对待。。。有些事情还是要做到位,比如不必替孩子道歉,让孩子自己去,比如跟对方讲清楚家里并无这样的语境,这样对方受的伤害小一点。。。又赞七岁读不少chapter book么。。。
你试试去中国上前就说人家女性胖,真的不赏你两大耳光算客气了
然后还“恭维”人家的孩子是猴子?你认为没事儿就请继续
比如我们说monkeying around, 就没有任何歧视意义。就像西瓜一样,对于我们来说就一水果,但对与黑人就有特殊意义。 我当然教育他不能说,但是他其实不理解为什么。
我当然同意这个不能对外人说。 但你们在家说话都那么uptight? 这个妈妈已经说let's get pass this, 约下一次play date了,翻篇了。
是trying to be friendly,还是去笑话别人。7岁应该知道区别了
有些词长辈可以说晚辈,但一般带着爱怜,有一定的语意语境,哪能见人就随便说阿.
居然叫别人monkey 是文化差异,如果别人叫你猪,你感想如何? 这是真的很严重。
别找什么借口,有些话就是不能说,不该说
这种最初的待人接物的礼貌是在哪里养成的。
往好处想。楼主给的解释听起来比较牵强,容易被论坛人民反对。男娃成群结队地去戳别人痛点,故意去测试禁忌的可能性更大。
娃究竟对这些事情知道多少,随便海阔天空聊一聊就知道了,通常这应该是家长做的第一件事。
It is not funny calling people names. 你可以跟自己的孩子开玩笑。但同时应该教育他,不能跟其他人开类似的玩笑。美国家庭这点做得好,连自己的孩子要去拥抱另一个孩子之前都问一句:May I hug you?
Be nice to others!
and should have a "filter".
Your son is very observent, he learned that from you. He is too young to have a filter.
Generally, try to avoid commenting on others' outward appearance. In front of your kids, "he is a good person", "she has a kind heart", or "that is mean-spiritied."
Visit an art museum.