A A长得姣小,但她有对大大的挑逗的眼睛,她看人时、特别是看男人时,明珠子总在转动,悠悠的,快被点燃的感觉,她笑起来也轻浮,总想挑拨什么似的,她的出现,总让男人们想入非非,总让男人们觉得她可以容易弄上床。那时,她在北飘,出版了一本诗集,女孩们都轻蔑她,男人们只想着跟她上床,并不真心想娶她,她的人生和局面都十分艰难,但她还是笑着、还是大谈她的文学梦。她一点也不做作、一点也不掩饰,她告诉所有人,她就是想成名,她混在文艺圈里,寻找着一切可以让她成名的机会,她终于等到了D,当时的D已经在文学界很有名,D比A大将近二十岁,A才不管这么多,她需要这个老男人的地位名声、智慧主意,而D也需要A的年轻肉体和年轻斗志,两人配合默契、让情欲自由奔放………。他们的婚姻维持了十多年,十年里,而A的名声和文学成就早就超越了D。A一生最聪明的时刻,是她牢牢记住自己要成名的欲望,是她始终清醒她为什么要嫁给这个老男人,而老男人D在享受着这个任由他摆布的肉体时,也没有忘记他的承诺、他的使命,最后,A写出了轰动世界的书。她的好几本书被翻译成几十种文字,在世界各地出售。我知道,A虽然有灵性,有对文字的天然敏锐,但没有D的阅历、智慧、点拨、主意,她不可能写出这本书。D是那个让A开窍的人,A也有一种野劲,她终于领悟了世界运转的游戏规则。多年以后,在视屏上看别人对她的采访,几十年的岁月流逝,她的脸上少了年轻时的挑逗和风骚,多了一点正常的平静。不知为什么,我更喜欢她年轻时的面目,虽然色艳,但有点淫荡的双眼和笑声中有一种倔强的激情。
周末,看了两个牌本的包法利夫人电影,又拿出书的结尾看了看,当爱玛的情人罗道耳弗和查理狭路相逢时,查理面对爱玛爱过的那张脸,脸色变动、回忆往来。他情绪起伏变化 :渐渐脸红、鼻孔抖动、嘴唇哆嗦、气忿填胸…,最后他用“那种凄惨的无精打采的神情……”抱着头,奄奄一息,低声说道:“我不生你的气。”“错的都是命!”
错的都是命,这是爱玛的宿命吗?可现实生活中,又有多少女人在爱与欲望中苦苦挣扎,又有多少女人在为命运挣扎中遍体鳞伤?眼前浮现了A、B、C的容颜……。
三十年前,A、B、C都二十多岁,都昂首挺胸、容颜姣媚;都野心勃勃、不甘平庸。最重要的是,尽管她们都只是小草,任路人踩踏,但她们不甘平庸的执着的心坚信春风吹又生,新的局面在前方,前方,会有新的局面、新的面目………。
三十年后,她们拥有怎样的面目呢?
A A长得姣小,但她有对大大的挑逗的眼睛,她看人时、特别是看男人时,明珠子总在转动,悠悠的,快被点燃的感觉,她笑起来也轻浮,总想挑拨什么似的,她的出现,总让男人们想入非非,总让男人们觉得她可以容易弄上床。那时,她在北飘,出版了一本诗集,女孩们都轻蔑她,男人们只想着跟她上床,并不真心想娶她,她的人生和局面都十分艰难,但她还是笑着、还是大谈她的文学梦。她一点也不做作、一点也不掩饰,她告诉所有人,她就是想成名,她混在文艺圈里,寻找着一切可以让她成名的机会,她终于等到了D,当时的D已经在文学界很有名,D比A大将近二十岁,A才不管这么多,她需要这个老男人的地位名声、智慧主意,而D也需要A的年轻肉体和年轻斗志,两人配合默契、让情欲自由奔放………。他们的婚姻维持了十多年,十年里,而A的名声和文学成就早就超越了D。A一生最聪明的时刻,是她牢牢记住自己要成名的欲望,是她始终清醒她为什么要嫁给这个老男人,而老男人D在享受着这个任由他摆布的肉体时,也没有忘记他的承诺、他的使命,最后,A写出了轰动世界的书。她的好几本书被翻译成几十种文字,在世界各地出售。我知道,A虽然有灵性,有对文字的天然敏锐,但没有D的阅历、智慧、点拨、主意,她不可能写出这本书。D是那个让A开窍的人,A也有一种野劲,她终于领悟了世界运转的游戏规则。多年以后,在视屏上看别人对她的采访,几十年的岁月流逝,她的脸上少了年轻时的挑逗和风骚,多了一点正常的平静。不知为什么,我更喜欢她年轻时的面目,虽然色艳,但有点淫荡的双眼和笑声中有一种倔强的激情。
大概是少了年轻时的激情, 还有想知道故事情节的八卦 :))
A应该本身也是有才华, 要不嫁个再有名, 再老的男人也成不了名的
突然想起我自己对人的喜好,年轻时,对男的我更喜欢decent,老派,守规矩的,对女的反而喜欢那种反叛的,如你说自带激情的。马列老太类的成熟自律女孩感觉有膈应。
现在不管男女都是喜欢decent,守规矩的了。
看了你写得,又唤起了对激情的感觉。激情还是挺美好的,是生命力。也突然意识我喜欢decent的部分是那种有担当,能包容的,真君子气质,而不是只是表现体面的decent。
A可能和Elon Musk比较搭配,这样的人激情四溢,在和平年代是为了事业为了成功,在兵荒马乱的时候就是革命者起义者。
A是嫁成功人士, 包是已婚的中产妇人, 和上流社会的男友偷情。 这两个角色的做法都只是个人行为, 我没说他们有什么错。
“最后,A写出了轰动世界的书。她的好几本书被翻译成几十种文字,在世界各地出售。”
这谁啊?严歌苓?
烟花的夸张
源于生活, 高于生活 。
现在这个时代, 除非是获得了Nobel prize, 大学文学系的学生要读, 不然不会翻译成几十国文字的。
要不你研究一下履历
你对。就这位了。
不过实在不是什么入流的“著名作家”.顶多是“时代”的产物
人生不可能完满,即使是不完美的人生,却始终有很多人在努力用自己的方式拥抱生活。我心中的decent就是
对别人要宽容、要谅解!
作为外国学生学法文时也被要求读过,读了故事,没懂故事的含义, 更不懂啥是emancipation。
生儿育女,相夫教子。她也是欣赏D和爱D的,但她却选择了为自己的梦想努力。A的书、评价也很高。
http://m.tianya999.com/rdrw/2017/0207/5008262_2.html
有时候选择年龄相同的伴侣还要迁就他的无知和脾气。