Chinese-smile,English-smile,which has more smile(3)

方外居士
楼主 (文学城)

媚笑:      Smile charmingly (flattering smile?)

眉开眼笑:Smiling brightly (smile with open eyebrows and smiling eyes)

破涕为笑:Tears turn into laughter

捧腹大笑:belly laugh

 

各位大神请拍砖!

盈盈一笑间
造个句:i went to a live talk show with my colleagues tonight
盈盈一笑间
and the show provided lots of belly laughs.
方外居士
这个belly laugh还真是很接近捧腹大笑,但感觉味道还是差点!
盈盈一笑间
好像是哈。
中间小谢
眉開眼笑,a blossoming smile?
盈盈一笑间
这是系列贴吗?建议标题可以加上一二三四。。:))
盈盈一笑间
a blossoming smile,心花怒放?
方外居士
加了。不过标题会随心作小改动的。
盈盈一笑间
好的,好的。:)
方外居士
Blossoming smile: 灿笑
天玉之
这个好,学习了!
方外居士
多谢,相互学习!
d
dhyang_wxc
龋齿笑,英语里没有。
方外居士
这个学问大。中国人都没有几个人知道这个笑!这英语得写几句话才能翻译出来。
方外居士
後漢書.卷三十四.梁統傳:「壽色美而善為妖態,作愁眉,嗁妝,墮馬髻,折腰步,齲齒笑,以為媚惑。」
方外居士
龋齿笑,指女子故意做作的状若齿痛的笑容。翻译成英文估计也没人懂,(对美的欣赏)文化差别太大了。
d
dhyang_wxc
老美应该能理解。当初,被老美所谓的晒伤妆吓了一跳,被人讲解了一下,才知道还有这种东西——以为媚惑。

这个知道还算有用,不会拿着晒伤药膏硬要塞给人家。

盈盈一笑间
哈哈哈,原谅我不厚道地笑出声了。。
方外居士
天啦,我们老祖宗的东西,人家不学自通!