BBC analysis suggested that results projected nationally would give Labour 35 percent of the vote, Conservatives 30 percent and the Liberal Democrats 19 percent.
(ZT)LONDON — Embroiled in a sprawling scandal over parties in Downing Street that broke lockdown rules, Britain’s prime minister, Boris Johnson, suffered a succession of setbacks on Friday in local elections as voters across the country abandoned his Conservative Party.
With most of the votes counted in England, the Conservatives had lost more than 280 races to elect “councillors” — representatives in municipalities — in what Mr. Johnson acknowledged had been a “tough night in some parts of the country.”
The results were closely watched because, after Mr. Johnson was fined for breaking lockdown rules, some of his fellow Conservatives had been considering pressing for a no-confidence vote that could evict him from Downing Street.
Although his party avoided the type of electoral meltdown that might have propelled that threat to Mr. Johnson’s future, the results were nevertheless unnerving for a governing party that is confronting strong economic headwinds.
Adding to the party’s troubles, the Irish nationalist party, Sinn Fein, was on track to emerge as the largest party in Northern Ireland after legislative elections, a seismic political shift that could kindle hopes for Irish unity but also sow unrest in a territory where delicate power-sharing arrangements have kept the peace for two decades.
The Conservatives’ losses of two boroughs in London — Westminster, which has been held by the party since its creation almost 60 years ago, and Wandsworth — were serious symbolic blows.
There was more bad news for the party in Scotland, where Conservatives suffered losses and a BBC analysis suggested that results projected nationally would give Labour 35 percent of the vote, Conservatives 30 percent and the Liberal Democrats 19 percent.
英国中选刚刚落下帷幕,忍无可忍的选民用手里的选票表示:
爱不是用来发电的,
民主也不能当饭吃,
老毛子二毛子掐架关我屁事?!
谁让咱的荷包变瘪,咱就让谁滚蛋!!!!
丑闻缠身的英国首相Boris Johnson(如此嘴脸!),与他的保守党一起,被选民抛弃。据BBC分析:
BBC analysis suggested that results projected nationally would give Labour 35 percent of the vote, Conservatives 30 percent and the Liberal Democrats 19 percent.
也就是说,英国变天在即,工党将赢得未来大选,将执政组阁,Boris Johnson与他的保守党将卷铺盖走人。
英国要变天了,美国还会远吗?
答案很明确:几乎所有的poll显示,推崇吸毒滥交,鼓励非法移民,支持亚裔细分,鼓吹CRT取消文化,实行大政府高税收,鼓动黑命贵,倡导男女同厕,LGBTQ优先,AA歧视,限制公民言论自由(美国第一修正案),限制公民合法拥枪(美国第二修正案)的美国民主党,在即将到来的美国中选中,将会惨败给共和党。both参院and众院都会变天,落入共和党之手。
与Boris Johnson一样,家族丑闻缠身的败灯与佩罗西,以为抓住俄乌战争这根救命稻草,可以利用民主党掌握的猪流霉体,转嫁国内矛盾,把国内老百姓的关注点转到战争上。。。美国老百姓开始时,确实被忽悠了。不过,等老百姓们在加油站加个油,在超市买个菜,在餐馆吃个饭,看到水电账单与地税账单,赫然发现自己的钱包被民主党严重缩水后,才恍然大悟,猛然醒过味儿来:尼玛,原来猪流霉体给咱灌的都特么是民主党的迷魂汤啊!!!!
美国选民在即将到来的中选中,也会用手里的选票表示:
爱不是用来发电的,
民主也不能当饭吃,
老毛子二毛子掐架关我屁事?!
谁让咱的荷包变瘪,咱就让谁滚蛋!!!!
(ZT)LONDON — Embroiled in a sprawling scandal over parties in Downing Street that broke lockdown rules, Britain’s prime minister, Boris Johnson, suffered a succession of setbacks on Friday in local elections as voters across the country abandoned his Conservative Party.
With most of the votes counted in England, the Conservatives had lost more than 280 races to elect “councillors” — representatives in municipalities — in what Mr. Johnson acknowledged had been a “tough night in some parts of the country.”
The results were closely watched because, after Mr. Johnson was fined for breaking lockdown rules, some of his fellow Conservatives had been considering pressing for a no-confidence vote that could evict him from Downing Street.
Although his party avoided the type of electoral meltdown that might have propelled that threat to Mr. Johnson’s future, the results were nevertheless unnerving for a governing party that is confronting strong economic headwinds.
Adding to the party’s troubles, the Irish nationalist party, Sinn Fein, was on track to emerge as the largest party in Northern Ireland after legislative elections, a seismic political shift that could kindle hopes for Irish unity but also sow unrest in a territory where delicate power-sharing arrangements have kept the peace for two decades.
The Conservatives’ losses of two boroughs in London — Westminster, which has been held by the party since its creation almost 60 years ago, and Wandsworth — were serious symbolic blows.
There was more bad news for the party in Scotland, where Conservatives suffered losses and a BBC analysis suggested that results projected nationally would give Labour 35 percent of the vote, Conservatives 30 percent and the Liberal Democrats 19 percent.
更多我的博客文章>>>
在两个凹地流来流去
民主制度跟本就没办法解决制度性的腐败
美丽,其实就是不要脸的代名词![](https://bbs.wenxuecity.com/include/editor/ckeditor/plugins/smiley/images/wxc/003.gif)
邮寄选票才是对共和党致命一击。
民主党的票仓大于共和党。通过邮寄选票,民主党可以最大程度地提高票仓投票率。只要民主党票仓投票率提高了,根本不需要假选票,就可以完胜共和党。
邮寄选票有没有弊端?有!!!!
老川与川粉们不把重点放在杜绝邮寄选票弊端上,而是肆无忌惮地造谣传谣,让自己变成没有信誉的过街老鼠,实在是愚蠢至极本末倒置,成为了民主党的神助攻。
2016年初的1月21日、25日,短短五天内,俄罗斯总统普京两度高调追责列宁,省思管制时代的反人类反文明的红色暴政。普京极其罕见地两次痛批前苏联极权时代的共产党头子列宁,引发外界强烈关注。
普京对列宁痛批引起了不少中国人的错愕。三十岁以上的很多中国人,对于列宁并不陌生,因为中小学时都学过“革命导师”列宁在狱中吃“墨水瓶”的故事,都被灌输过“十月革命一声炮响送来了马列主义”,而且很多人借由苏联拍摄的电影《列宁在十月》、《列宁在1918》,相信没有“伟大的列宁”,就没有人类美好的社会的建立。
显然,从苏联的解体以及解体后披露的史料,从东欧共产党国家政权的垮台,从苏联、东欧、北韩等法西斯国家所制造的一个个惨案、残杀了上亿人看,所谓的“美好社会的建立”、所谓的“人间天堂”的虚幻梦想已彻底破灭,而其缔造者的真面目也正一个个被还原。普京对列宁及其领导的布尔什维克政府推行“红色恐怖”,对末代沙皇家庭亲属、东正教教士及中产阶级的残杀及迫害以及卖国等的谴责,再次将列宁的画皮揭下。本文将对此具体阐述。
推崇吸毒滥交,鼓励非法移民,支持亚裔细分,鼓吹CRT取消文化,实行大政府高税收,鼓动黑命贵,倡导男女同厕,LGBTQ优先,AA歧视,限制公民言论自由(美国第一修正案),限制公民合法拥枪(美国第二修正案)的民主党是美帝的毒瘤