【蓝绿第二次绑架】蓝团 The Darwinian Games

r
renqiulan
楼主 (文学城)
Every now and then, I can't help but watch a fur-and-feather drama playing out in a parcel of wilderness not far from my backyard. Furs belong to coyotes and feathers come with wild geese.  

Where wild geese land is where they feed. Where they feed is also where coyotes feed. Herbivores enjoy the grass. Carnivores enjoy the herbivores. Simple, plain, and true. That's the beauty--or the beastiliness--of the Darwinian Games which, in a real sense, are the Hunger Games. Hunger explains Darwinism in a nutshell. But then, why did it take millennia for us to figure it out? Better late than never, though. Kudos to Charles Darwin for publishing The Origin of Species in 1859. Kudos to the English poet Alfred Tennyson who, in 1850, declared that "nature, red in tooth and claw." Science and literature make sense to each other, don't they?

  Coyotes and wild geese make sense to each other, too, if you know what I mean.   纫秋兰原创  


---------------------------

听说过狮子不吃狐狸吗?The lions and the fox --- by 妖妖灵 https://bbs.wenxuecity.com/mysj/278000.html
妖妖灵
“Furs belong to coyotes and feathers come with wild geese.”
妖妖灵
What a wonderful animal world!Terrific English writing!
r
renqiulan
Yes, and?
r
renqiulan
I am honored and I am humbled.
妖妖灵
I like the contrast in the sentence.:)
r
renqiulan
Thanks! That has something to do with rhetoric.
C
CBA7
"nature, red in tooth and claw" makes sense. Deep thoughts!
妖妖灵
欢迎小西诗人参加绑架活动:)
r
renqiulan
I appreciate that, CBA7! Tennyson's quote is dead serious.
r
renqiulan
+1
C
CBA7
秋兰,叫我小西吧,谢谢。
r
renqiulan
感谢小西!我酷爱楚文化,笔名出自《离骚》句:纫秋兰以为佩。
C
CBA7
"扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩",秋兰超凡脱俗,高雅,卓尔不群,赞!
移花接木
是你拍的吗?这口语真棒,还有南方口音,好问题,适者生存看似自然现象,为什么人首先要用超自然去解释自然?
梅雨潭
恭喜renqiulan。首页进来,谢谢网管,【蓝绿第二次绑架】蓝团 The Darwinian Games推荐成功
c
chuntianle
新朋友好分享。节日快乐。点赞。
r
renqiulan
谢谢小西!想必也是楚辞爱好者吧。
r
renqiulan
谢谢文城,谢谢美坛!
r
renqiulan
谢谢临赏!
c
chuntianle
圣诞快乐。 点过赞了。