【谁是大模王】 Torna a Surriento, 重归苏莲托

云嶺
楼主 (文学城)

作曲:G·第·库尔蒂斯 (Ernesto De Curtis )

作词:埃尔内斯托·第·库尔蒂斯(Giambattista De Curtis)

原唱:Enrico Caruso, Mario Lanza, Pavarotti 

 

《重归苏莲托》是一首那不勒斯歌曲。意大利音乐家埃内斯托·德·柯蒂斯 (Ernesto De Curtis) 作曲,他的兄弟、诗人和画家詹巴蒂斯塔·德·柯蒂斯 (Giambattista De Curtis) 作词。

 

在20世纪众多经典音乐男高音中,Caruso, Lanza , Pavarotti, 是最杰出的三位。今天,斗胆按原谱模唱三位大师都唱过的这首歌曲。

 

 

 

看,这海洋多么美丽!

多么激动人的心情!

看这大自然的风景,

多么使人陶醉!

 

看,这山坡旁的果园,

长满黄金般的蜜柑,

到处散发着芳香,

到处充满温暖。

 

可是你对我说“再见”,

永远抛弃你的爱人,

永远离开你的家乡,

你真忍心不回来?

 

请别抛弃我,

别使我再受痛苦!

重归苏莲托,

你回来吧!

 

可是你对我说“再见”,

永远抛弃你的爱人,

永远离开你的家乡,

你真忍心不回来?

 

请别抛弃我,

别使我再受痛苦!

重归苏莲托,

你回来吧!

 

 

Vide 'o mare quant'è bello

Spira tantu sentimento

Comme tu a chi tiene a mente

Ca scetato 'o faie sunnà

 

Guarda qua, chistu ciardino

Siente, sì sti sciure arance

Nu profumo accussì fino

Dinto 'o core se ne va

 

E tu dici "io parto, addio!"

T'alluntane da stu core

Da sta terra de l'ammore

Tiene 'o core 'e nun turnà

 

Ma nun me lassà

Nun darme stu turmiento

Torna a Surriento

Famme campà

 

E tu dici "io parto, addio!"

T'alluntane da stu core

Da sta terra de l'ammore

Tiene 'o core 'e nun turnà?

 

Ma nun me lassà

Nun darme stu turmiento

Torna a Surriento

Famme campà

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

大盐湖,羚羊岛州立公园 盐湖城:秋天的峡谷(2) 盐湖城:秋天的峡谷(1) 【囧囧有神】那一天 加拿大(4)首都:渥太华
艾茶
沙 - 经典,模仿三大男高音,起立鼓掌!
杰克_JK
》经典美歌美唱,鼓掌喝彩!我也收集了Pavarotti 和李双江的版本,啥时也要排进目录,学着唱出来。
A
AP33912
这个跨语种,味道很地道。
爱听歌的奥黛丽
这个模仿太强了!
w
wxy431
能唱出这些语种就不容易 很有个人魅力!
g
googleit
味道不错,虽然听不懂词。
蜀风雅韵
最经典的意大利美声唱法的歌曲之一!意大利语和气息支撑都很不错,鼓掌!
A
AP33912
可以再来一首…
梦里水乡2019
很强的模仿力,意语不容易的!
静思生活
美声唱法大气磅礴!赞云嶺!
翔歌
意大利语,弱声控制的好,赞一个!
风过之无痕
这个厉害,非常磅礴大气
q
qrose33
一网打尽仨大男高音^_^厉害^_^
星有林夕一点懵
意大利语,太高大上了!
C
ConnieTT
经典老歌重现 音色很好听
原唱梦工厂
声音太好了,意大利语听着高级
艾唱
美声经典,友友厉害!