两只老虎居然是法国儿歌!
《两只老虎》是根据一首在法国叫作《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,在德国叫作《马克兄弟》,在英国叫作《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。
两只老虎居然是法国儿歌!
《两只老虎》是根据一首在法国叫作《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,在德国叫作《马克兄弟》,在英国叫作《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。