被一个人深爱会给予你力量,而爱一个人会给你勇气。
【英译汉】
The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. summer wanes and the cold increases.
like getting blood out of a stone
It is like getting blood out of a stone to ask him for anything.
I'd like to relate the two questions with two songs from the same movie.
Being deeply loved by someone gives you power, loving someone gives you courage.
song 1: Can you feel the love tonight. by Elton John. 我唱过这首歌, 嫌我唱的不好的都是把我与原唱对比
潮起潮落, 冬去夏来, 热消冷涨.
song 2: Circle of life, by Carmen Teillie, LeboM.
song 3: 轮回, by 杭盖
My answer:Being loved deeply by someone gives you strength,while loving someone gives you courage.
可以加一个while把两句话变成一句话吧?
【汉译英】
Strong are the loved and brave are the loving.
潮涨潮落, 冬去春来, 寒暑交替。
【Idiom】
To demand power sharing from the dictators is like getting blood out of a stone.
The loved are strong and the loving are brave.
被一个人深爱会给予你力量,而爱一个人会给你勇气。
【英译汉】
The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. summer wanes and the cold increases.
【idiom】like getting blood out of a stone
大家 have fun and have a great weekend!It is like getting blood out of a stone to ask him for anything.
I'd like to relate the two questions with two songs from the same movie.
【汉译英】被一个人深爱会给予你力量,而爱一个人会给你勇气。
Being deeply loved by someone gives you power, loving someone gives you courage.
song 1: Can you feel the love tonight. by Elton John. 我唱过这首歌, 嫌我唱的不好的都是把我与原唱对比
【英译汉】
The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. summer wanes and the cold increases.
潮起潮落, 冬去夏来, 热消冷涨.
song 2: Circle of life, by Carmen Teillie, LeboM.
song 3: 轮回, by 杭盖
like getting blood out of a stone
大家 have fun and have a great weekend! Same to you, I will try.It is like getting blood out of a stone to ask him for anything.
被一个人深爱会给予你力量,而爱一个人会给你勇气。
My answer:Being loved deeply by someone gives you strength,while loving someone gives you courage.
【英译汉】
The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. summer wanes and the cold increases.
My answer:潮涨潮落。冬去夏来。夏季褪尽,寒冷蔓延。 【idiom】like getting blood out of a stone
大家 have fun and have a great weekend My answer: 铁公鸡一毛不拔。 It is like getting blood out of a stone to expect him to host the lunchon.It is like getting blood out of a stone to ask him for anything.
可以加一个while把两句话变成一句话吧?
【汉译英】
被一个人深爱会给予你力量,而爱一个人会给你勇气。
Strong are the loved and brave are the loving.
【英译汉】
The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. summer wanes and the cold increases.
潮涨潮落, 冬去春来, 寒暑交替。
【Idiom】
To demand power sharing from the dictators is like getting blood out of a stone.
The loved are strong and the loving are brave.