【一句话翻译练习】雪

天边一片白云
楼主 (文学城)

Good morning everyone,

Happy Friday!

 I was standing beside a big window, looking outside. The heavy snow fall a few days ago left piles of snow collecting along the sidewalk and driveway.  The green lawn dispeared under a thick layer of snow. An idea  came into my mind. Let's have a snow day to so some translation exercise releated to snow.

请将以下句子中译英:

地上的积雪在脚下吱吱作响。

 

Please translate the below into Chinese:

The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact. Every decayed stump and moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.

Idiom:  (explain its meaning and give an example)

To Snow One Under With Something

Example: I am tired, but Tom keeps snowing me under with all this work that he doesn’t want to do.

 

Stay warm and safe.

 

 

 

 

 

 

 

心存善念
it’s a beautiful picture - 作业

英译中: Snow makes squeaky sound under my feet.

 

 

中译英: 冬季,这才是世界应有的模样啊!天地银白,悦目清心。往日那长满青苔的石头和小径,连并道旁半腐的树木残根,这时也都消失得无影无踪了。

 

Idiom:To Snow One Under: overwhelm

 

Some work-from-home parents are really snowed under by dealing with their own work and helping kids with their remote learning in the same time.

 

i
ibelieu
交作业

中译英:   地上的积雪在脚下吱吱作响。   The snow on the ground squeaks a complaint as one steps onto it.   英译中:   The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact. Every decayed stump and moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.   大自然在这个季节所展现的纯洁无暇令人心醉不已。无论颓树陋石锈铁还是秋日留下的残枝败叶,统统被一张白雪铺就的大席掩盖无遗。   Idiom:  (explain its meaning and give an example)   To Snow One Under With Something:  To overwhelm sb with sth.   Snowing people under with all sorts of misinformation, the politicians went about hiding the truth: inflation is rampant.    
心存善念
inflation is a real issue now
i
ibelieu
It's for real alright. The only question is

how bad it'll get.  Other countries will be impacted much more severely.  One might argue it's a shame the dollar supremacy is being exploited this way.

心存善念
这就是资本的世界,有人欢喜有人愁
心存善念
不知Fed下一步会怎样
天边一片白云
你也跟风讨论inflation呀。不把拜登call 你 SOB?
天边一片白云
不愁没有标准答案了。
天边一片白云
奖你一朵小红花。作业完成得漂亮。
心存善念
谢白云小红花,珍藏了哈:)
C
CLary
交作业

地上的积雪在脚下吱吱作响。

Stepping on the snow gives sound of crunching. 

Please translate the below into Chinese:

The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact. Every decayed stump and moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.

这个季节里大自然完美的纯净是最令人欣喜的。干枯的树桩和长满苔藓的石头以及铁轨,秋天的败叶都被这张巨大而洁净的雪被覆盖了。

Idiom:  (explain its meaning and give an example)

To Snow One Under With Something

Example: I am tired, but Tom keeps snowing me under with all this work that he doesn’t want to do.

 

to have so much work that you have problems dealing with it all

 

C
CLary
交作业

地上的积雪在脚下吱吱作响。

Stepping on the snow gives sound of squeaking. 

Please translate the below into Chinese:

The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact. Every decayed stump and moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.

这个季节里大自然完美的纯净是最令人欣喜的。干枯的树桩和长满苔藓的石头以及铁轨,秋天的败叶都被这张巨大而洁净的雪被覆盖了。

Idiom:  (explain its meaning and give an example)

To Snow One Under With Something

Example: I am tired, but Tom keeps snowing me under with all this work that he doesn’t want to do.

 

to have so much work that you have problems dealing with it all

 

C
CLary
交作业

地上的积雪在脚下吱吱作响。

Stepping on the snow gives sound of squeaking. 

Please translate the below into Chinese:

The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact. Every decayed stump and moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.

这个季节里大自然完美的纯净是最令人欣喜的。干枯的树桩和长满苔藓的石头以及铁轨,秋天的败叶都被这张巨大而洁净的雪被覆盖了。

Idiom:  (explain its meaning and give an example)

To Snow One Under With Something

Example: I am tired, but Tom keeps snowing me under with all this work that he doesn’t want to do.

 

to have so much work that you have problems dealing with it all

 

C
CLary
交作业

地上的积雪在脚下吱吱作响。

Stepping on the snow gives sound of squeaking. 

Please translate the below into Chinese:

The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact. Every decayed stump and moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.

这个季节里大自然完美的纯净是最令人欣喜的。干枯的树桩和长满苔藓的石头以及铁轨,秋天的败叶都被这张巨大而洁净的雪被覆盖了。

Idiom:  (explain its meaning and give an example)

To Snow One Under With Something

Example: I am tired, but Tom keeps snowing me under with all this work that he doesn’t want to do.

 

to have so much work that you have problems dealing with it all

 

C
CLary
交作业

地上的积雪在脚下吱吱作响。

Stepping on the snow gives sound of squeaking. 

Please translate the below into Chinese:

The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact. Every decayed stump and moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.

这个季节里大自然完美的纯净是最令人欣喜的。干枯的树桩和长满苔藓的石头以及铁轨,秋天的败叶都被这张巨大而洁净的雪被覆盖了。

Idiom:  (explain its meaning and give an example)

To Snow One Under With Something

Example: I am tired, but Tom keeps snowing me under with all this work that he doesn’t want to do.

 

to have so much work that you have problems dealing with it all

 

妖妖灵
谢谢白云主持一句话翻译!白茫茫一片真好看!欢迎大家来玩!
心存善念
原来是RAIL,我真粗心,看成TRAIL啦
妖妖灵
狗狗不怕冷,真好:)What a romantic topic! 交作业:

请将以下句子中译英:

地上的积雪在脚下吱吱作响。

The piling snow on the ground sings a song under the feet.

Please translate the below into Chinese:

The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact. Every decayed stump and moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.

这个季节的大自然的纯净是最让人心旷神怡的。腐烂的树桩,长着青苔的石头石径,还有枯树叶,都被如面巾的白雪覆盖

Idiom:  (explain its meaning and give an example)

To Snow One Under With Something

Example: I am tired, but Tom keeps snowing me under with all this work that he doesn’t want to do.

snow one under with something:

To overwhelm especially in excess of capacity to absorb or deal with something

被压榨而忙得不可开交

心存善念
哈哈,妖妖也把 rail 看成 trail 啦 :D
天边一片白云
中英文都翻得好。喜欢你用的那个表达声音的词。
天边一片白云
妖妖想象力好丰富,在家窝了几天,明早我就出去踏雪听歌去。
C
CLary
:)
天边一片白云
大点的狗不怕冷。所以不喜欢被穿衣服和鞋。
C
CLary
我开始想的是squeak,后来问儿子说这个更贴切:)
C
CLary
我开始想的是squeak,不过squeak是老鼠的叫声:)
移花接木
作业,Buster's under belley fur resembles snaw flakes

Buster is my favorite! Buster's under belley fur resembles snaw flakes

请将以下句子中译英:

地上的积雪在脚下吱吱作响。

The snow is squeaky when walking on the ground.

Please translate the below into Chinese:

The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact. Every decayed stump and moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.

这个季节里自然的纯净度是最令人喜欢的因素。 每一块朽木,盖满苔藓的石头与轨道,以及秋天的落叶 都被干净的雪纸巾覆盖。

Idiom:  (explain its meaning and give an example)

To Snow One Under With Something

Example: I am tired, but Tom keeps snowing me under with all this work that he doesn’t want to do.

I am fed up with the Covid variants to snow me under with dose after dose of vaccines.

Stay warm and safe.

天边一片白云
我看到squeak就想起老鼠,看到Crunch就想起吃脆饼。
天边一片白云
移花记性真好,还记得我家毛孩的名字。它的fur是很特别,经常被人夸奖“gorgeous".
C
CLary
对,所以一个是吱吱,一个是嘎吱
移花接木
我还cosplay过他一次, 当然记得
移花接木
Buster有金毛血统,金毛有两层毛,内层是专门保暖防水的
妖妖灵
太好了。主要是我不知道怎么翻译那个象声词:)
妖妖灵
第一句汉译英翻译,主语不是一个,从句的主语是不是不应该省略?
妖妖灵
哈哈,听歌太多惹的祸:)
妖妖灵
LOL
天边一片白云
原来如此,谢谢移花科普。
天边一片白云
谢谢各位的参与。每个答案都很好。我把它们全放到主贴里。以便大家学习。
妖妖灵
谢谢白云!!辛苦大大哒!!每次都学会很多!!:)
梅雨潭
恭喜白云。首页进来,谢谢网管,一句话翻译练习 雪 推荐成功
c
chuntianle
赞白云。精彩分享。周末愉快。