请教个企业合同英文的问题

w
wxyzwxyz
楼主 (文学城)

国内一亲戚在工厂工作,他们刚和土耳其一企业签合同。中方企业分两次送货,希望是每次送货后,收每次的钱。合同约定:中方“get money after each scope delivery."合同这么写没问题吧?会不会被土耳其企业理解成两次送货后,一起给钱?

谢谢大家

柠檬椰子汁
英文狗屁不通

receive half payment of the total amount after each delivery.

w
wxyzwxyz
能不能解释一下?谢谢

我也看得糊涂

h
hello2002
让在国内找个外贸代理看看。这样的人应该遍地都是。

你这个绝对不是专业用语。可以想象其他的条款应该也有问题。

h
hello2002
让在国内找个外贸代理看看。这样的人应该遍地都是。

Can J2 transfer to H1 without waver? Thanks.

柠檬椰子汁
我加在上面的帖子里面了。
h
hello2002
你这个和狗屁也是五十步笑百步
柠檬椰子汁
狗屁进,狗屁出,只能把一百步修改成五十步。当然还是狗屁. 起码不是不通的狗屁
h
hello2002
哈哈!
紫色海洋
你这个付钱很奇怪哈,送货后付钱,多少天之内要付?送货时后COD?还是怎样?要说清楚啊

Payments due upon merchandise delivered

Q
Quarx
Each scope of delivery? 英文奇怪, 应该是upon delivery
笑薇.
为什么是half payment?难道不该是total amount of each delivery? 是出货前已经交了一半
柠檬椰子汁
原文 "希望是每次送货后,收每次的钱"
j
julie116
有定金吗?
單身老貓
Try this

h
hello2002
外贸一般用FOB/LC比较常见, COD风险太大。
w
wxyzwxyz
非常感谢大家的回答和帮助,受益非浅
1
189188
3