最近有个关于小额法庭的案子,请老猫和各位大侠提提建议。
有人在小额法庭告我,看了起诉书的陈述,才弄明白是关于一年以前的一起车祸。当时我的保险公司调查后确认对方负全责,因为对方无保险,我的保险公司就给我修了车,然后找对方追讨修车费。
原来对方一直在赖账,现在又来告我,说当时是我的错。幸亏我还保存着当时的车祸照片,所以就一一打印做为证据出庭。
原来信心满满的,结果法庭上有两件事,出乎我的意料。
一、关于翻译。曾要求法庭帮我找翻译,但回答说小额法庭很难找到翻译。我在起诉书上看到,如果法庭没有翻译,我可以自己带个成年人翻译,然后又打了几次法庭的咨询电话证实了这一点。
但出庭那天,法庭的clerk一口拒绝了我的翻译,但当时法庭又没有翻译,所以就让我们先去调停员那里,同时他们去寻找翻译。
二、关于调停员。调停员先听原告的叙述,当听到对方说自己没保险时,调停员连声叹气,说她自己也有相同的经历,一会儿会和原告分享自己的经验。还说没有保险,容易被担责之类的话。
原告叙述中篡改了车祸发生的真实情况,也没有证据证明支持她的说法。
我叙述时,每个细节都有图片和文档来证明我的说法,调停员要的东西我也都给她看了。原告没有出示任何车辆受损部位的照片,说她的车结实,没有任何损伤。也不承认我的车有损伤。我出示了当时拍的对方车的照片,她车的受损部位有我车的油漆痕迹。我车被撞击的地方也留下了对方车的油漆颜色。
这么铁的事实,自以为调停员一下子就会被我说服了。没想到她却说,双方叙述差异太大,需要法官决定。然后让我和我的翻译去法庭等,她要和原告分享自己的经验。还说她自己的故事里,被告撒谎了。(然后对我说,不是说你的哦!)
我就纳闷了,做为法庭的调停员,她不应该是中立的吗?怎么会这么明显的偏袒对方呢?
最后法庭也没有找到翻译,所以又改了出庭时间,让我们回家继续等。
现在有些担心,觉得法庭可能也不会那么公正了,如果法官也像这样,我该如何是好呢?请老猫和各位大侠不吝赐教!万分感谢
对方没有把保险公司列为被告,只告我个人
Your insurance contract requires that your insurance company to defend you in case of lawsuit related to auto liability.
Lawsuits don't sue insurance company directly, it is your responsibility to ask insurance company to defend you according to your insurance policy.
你不須要擔心
谢谢老猫!当时对方有个乘客,曾阻挡我拍她的车牌,现在成了证人。我的小女儿当时也在车上,发生车祸时她8岁,我可以让她当我的证人吗?
to represent you, even you are using a different insurance company now.
法庭不能带律师?你没搞错吧?不知道跟谁说,就先跟工作人员说呗,要他们告诉你。
30年前,一黑人同事借400美金到期不还。庭上她承认没还。黑人法官说会寄出判决:不用还。(San Francisco). 除了写信谴责他没其他办法。
黑人认为全世界都欠他们。小额法庭就是笑话。又没上诉。
那么就是他们调查的报告和最后的结论。
如果他们不能代替你,你要到“假设他们出庭的文件”也可以说服法官吧?
請您告訴老貓,法官判決被告不用還錢的原因是什麼
如果你有原來的判決書,請告訴我,這個案件的案卷號碼,謝謝
如果您有任何新聞報導,歡迎告知
最近有个关于小额法庭的案子,请老猫和各位大侠提提建议。
有人在小额法庭告我,看了起诉书的陈述,才弄明白是关于一年以前的一起车祸。当时我的保险公司调查后确认对方负全责,因为对方无保险,我的保险公司就给我修了车,然后找对方追讨修车费。
原来对方一直在赖账,现在又来告我,说当时是我的错。幸亏我还保存着当时的车祸照片,所以就一一打印做为证据出庭。
原来信心满满的,结果法庭上有两件事,出乎我的意料。
一、关于翻译。曾要求法庭帮我找翻译,但回答说小额法庭很难找到翻译。我在起诉书上看到,如果法庭没有翻译,我可以自己带个成年人翻译,然后又打了几次法庭的咨询电话证实了这一点。
但出庭那天,法庭的clerk一口拒绝了我的翻译,但当时法庭又没有翻译,所以就让我们先去调停员那里,同时他们去寻找翻译。
二、关于调停员。调停员先听原告的叙述,当听到对方说自己没保险时,调停员连声叹气,说她自己也有相同的经历,一会儿会和原告分享自己的经验。还说没有保险,容易被担责之类的话。
原告叙述中篡改了车祸发生的真实情况,也没有证据证明支持她的说法。
我叙述时,每个细节都有图片和文档来证明我的说法,调停员要的东西我也都给她看了。原告没有出示任何车辆受损部位的照片,说她的车结实,没有任何损伤。也不承认我的车有损伤。我出示了当时拍的对方车的照片,她车的受损部位有我车的油漆痕迹。我车被撞击的地方也留下了对方车的油漆颜色。
这么铁的事实,自以为调停员一下子就会被我说服了。没想到她却说,双方叙述差异太大,需要法官决定。然后让我和我的翻译去法庭等,她要和原告分享自己的经验。还说她自己的故事里,被告撒谎了。(然后对我说,不是说你的哦!)
我就纳闷了,做为法庭的调停员,她不应该是中立的吗?怎么会这么明显的偏袒对方呢?
最后法庭也没有找到翻译,所以又改了出庭时间,让我们回家继续等。
现在有些担心,觉得法庭可能也不会那么公正了,如果法官也像这样,我该如何是好呢?请老猫和各位大侠不吝赐教!万分感谢
对方没有把保险公司列为被告,只告我个人
Your insurance contract requires that your insurance company to defend you in case of lawsuit related to auto liability.
Lawsuits don't sue insurance company directly, it is your responsibility to ask insurance company to defend you according to your insurance policy.
你不須要擔心
調解只是希望雙方能夠達成共識,取得進展。如果你們不能和解,只能上庭處理,所以這是很正常的,特別是你們双方是雞同鴉講,所以只好上庭再看要如何處理谢谢老猫!当时对方有个乘客,曾阻挡我拍她的车牌,现在成了证人。我的小女儿当时也在车上,发生车祸时她8岁,我可以让她当我的证人吗?
to represent you, even you are using a different insurance company now.
法庭不能带律师?你没搞错吧?不知道跟谁说,就先跟工作人员说呗,要他们告诉你。
30年前,一黑人同事借400美金到期不还。庭上她承认没还。黑人法官说会寄出判决:不用还。(San Francisco). 除了写信谴责他没其他办法。
黑人认为全世界都欠他们。小额法庭就是笑话。又没上诉。
那么就是他们调查的报告和最后的结论。
如果他们不能代替你,你要到“假设他们出庭的文件”也可以说服法官吧?
請您告訴老貓,法官判決被告不用還錢的原因是什麼
如果你有原來的判決書,請告訴我,這個案件的案卷號碼,謝謝
如果您有任何新聞報導,歡迎告知