《永遠の月》

華西車城
楼主 (文学城)

日前,看過台灣藝人林心茹近作《華燈初上》,這首歌被選為劇情主軸,走馬燈似地來回播放,非常適合酒館的情調,而且更是反映出日治時期台灣酒店賣愛昧的特色。凡是看過該片的人,頭腦中少不了反復環繞的《永遠の月》。

這首歌,與大部分歌曲一樣,也有中文版本,歌名《月亮代表我的心》,歌星徐小鳳和鄧麗君皆有演唱。

「詞」:友利步未

「曲」:翁 清溪

「唱」:華西車城

見上げた空には 月の明かり
清らかなこの夜を 照らしているの

言葉にできない この想いが
大切な あなたへと 届きますように

そっとあの時 触れた唇
恋に堕ちた ふたりがいたの

どんなに遠くに 離れても
いつまでも 変わらない あなたへの想い

時は流れ 人は何処へと
風に吹かれ 孤独を抱え

私の心は あの日のまま
ひそやかに ひそやかに
あなたを想う

いつまでも いつまでも
あなたを想う



更多我的博客文章>>> 《永遠の月》 《游子吟》 《渴望》 澳洲行 2022 - (五)邦黛海灘與苦吉海灘 《牧羊曲》
山的夜雨
第一次听日语版,有味道。邓丽君汉语版难以超越!
雷翁
磁性肝疼!
唐歌
这首经典与大部分歌曲不一样,它最初就是中文歌,陈芬兰首唱,邓丽君唱红流传最广,后来才有的日文版以及其他语言填词。

中文日文我都唱过,所以查过歌曲背景

華西車城
說明中日一家親,很多文化層面的東西,都是相互溶合的。不知道是不是鄧麗君帶去日本的。
華西車城
用月亮照照 ? :-)
華西車城
其實我最喜歡徐小鳳版本,這次發現日文版,就想試試。
西
西门东瓜
我们拿了那么多日本曲填词, 总算看到一首中文曲日文词得:))
華西車城
其實日本人還是比較崇尚中華文化的,只是難得有好的原創曲子供人們傳唱,我們丟掉了很多東西,服從的後果就是失去了創新。
才歌
不管哪个版本,都和温柔浪漫深情的月亮有关!唱的棒,鼓掌!
原之歌
第一次听日语版,很棒啊
原之歌
第一次听日语版,很棒啊
h
hophop
日文版也不错,配曲挺特别,还用了二胡,华西好唱!看来日语又捡起来了
m
moiausis
日文版好听!
忒忒绿
好听的日语歌曲,好演绎:)
z
zfax
唱的好棒!很好听!
k
k2climb
日文版 唱的真不错
碧蓝天
好听的日文版!
j
jzhou8968
日文版好特别,很好听!