【环球之旅】暖场 《花/花心》日文中文+日本

客居北
楼主 (文学城)

《花心》是周华健的成名曲,大家非常熟悉。大家不知道的是,《花心》是改编自著名的冲绳民谣《花(すべての人の心に花を)》,词曲作者喜纳昌吉,配器中的三弦琴非常特别和好听,很有冲绳味。《花心》改动比较大也非常成功,更适合周华健演唱,但没有了冲绳味,也就不知道原曲来自日本。这也导致我唱的时候比较难办,到底如何将两个风格不同的歌曲组合到一首中。

川は流れて どこどこ行くの~

(河水奔流,將流向何方)

人も流れて どこどこ行くの~

(人漂泊 將漂泊到何處)

そんな流れが つくころには~

(在飄流所到之處)

花として 花として 咲かせてあげたい~

(希望能開花結果)

泣きなさい 笑いなさい ~

(盡情的哭 盡情的笑吧)

いつの日か いつの日か~

(總有一天 總有一天)

花をさかそうよ~

(我們要讓一切開花結果)

 

花的心藏在蕊中,空把花期都错过,

你的心忘了季节 从不轻易让人懂,

为何不牵我的手,共听日月唱首歌

黑夜又白昼,黑夜又白昼,人生悲欢有几何

春去春会来,花谢花会再开,

只要你愿意 只要你愿意,让梦划向你的心海,

 

春去春会来,花谢花会再开

只要你愿意,只要你愿意,让梦划向你心海

只要你愿意,只要你愿意,让梦划向你心海

 



更多我的博客文章>>> 【环球之旅】暖场 《花/花心》日文中文+日本 【环球之旅】抢跑 《红河谷》中文+加拿大 总以为来日方长 【中秋美味】 抢跑: 但愿人长久 【声生不息】暖场:《365里路》文章1984
福教授
中日双语花心第一次听, 非常有特色。
華西車城
漲見識了,這個日語廷有意思,如果全民有的話,也想試試
p
pandashifu
和中文版不一样的感觉。很棒!
无问东西
抒情走心,很棒!
客居北
我以前也以为日语风格差不多,谢谢听歌。
客居北
等着听你的!你唱的《ありがとうあなた》等也非常棒。
客居北
同感
客居北
谢谢
才歌
感觉日语很正!好听!谢谢分享!
唐歌
日语原版演歌味太重,我个人更喜欢周华健的中文版,这首歌改编很成功!
客居北
周华健的中文版有先入为主的优势。你唱的《雨の物語》非常好听。
客居北
日语能骗才班了,哈哈。
唐歌
谢谢
以梦
日语唱这首味道完全不一样了,好听呢
h
hophop
赞日语挑战!这歌调很高啊,不如降几调后唱,一气呵成。
x
xerl
太美了。超正的发声
M
Maddux
东洋味道十足!!!!!!!!!!!!。。。好听!!!!。。。:DDDDD
泽西剑侠
第一次听到日语版,赞!
m
moiausis
日语版第一次听,好听!!
客居北
好建议。
客居北
一并谢谢几位的肯定。
客居北
谢谢。你的日语歌唱的很不错,可以多唱。
沿
沿途美景
原来这首也是日曲,唱得韵味好棒!
客居北
谢谢美班!