《对话录·位置与序列》
人类只有一个基因组 Yes, Sir
其中大约有2-3万个编码蛋白质的基因 Yes, so far as we know, Sir
每一个基因都处在一个特定的位置上 Exactly, Sir
现在,我们每个人都需要为生存而劳作 Most people do, Sir
我们一切的努力,都是为了占有一个序列中的一个位置 Yes, most people do, Sir
非要占有这样一个位置吗? Maybe. I'm not sure, Sir
一个人能不能脱离这个序列呢? No. It could be hard. Actually, I’m not sure, Sir
《对话录·清与浊》
好吧,我们是自由的 Yes, Sir
在浑浊和清澈之间将如何选择? The latter, Sir
如果有人逼你浑浊,怎么办? No idea, Sir
没有人逼你浑浊,是你自己有所求 Yes, Sir
放弃所求 Yes, Sir
选择清澈 Yes, Sir
选择就是自由 Exactly, Sir
如果你选择浑浊,没有人逼你选择清澈 Yes, Sir. Exactly
自由就是有选择 Absolutely, Sir
Platonic/Socratic dialogues.
the teachers in my school used the format of Socratic dialogues in teaching. I loved it.
《对话录·位置与序列》
人类只有一个基因组
Yes, Sir
其中大约有2-3万个编码蛋白质的基因
Yes, so far as we know, Sir
每一个基因都处在一个特定的位置上
Exactly, Sir
现在,我们每个人都需要为生存而劳作
Most people do, Sir
我们一切的努力,都是为了占有一个序列中的一个位置
Yes, most people do, Sir
非要占有这样一个位置吗?
Maybe. I'm not sure, Sir
一个人能不能脱离这个序列呢?
No. It could be hard. Actually, I’m not sure, Sir
《对话录·清与浊》
好吧,我们是自由的
Yes, Sir
在浑浊和清澈之间将如何选择?
The latter, Sir
如果有人逼你浑浊,怎么办?
No idea, Sir
没有人逼你浑浊,是你自己有所求
Yes, Sir
放弃所求
Yes, Sir
选择清澈
Yes, Sir
选择就是自由
Exactly, Sir
如果你选择浑浊,没有人逼你选择清澈
Yes, Sir. Exactly
自由就是有选择
Absolutely, Sir
Platonic/Socratic dialogues.
the teachers in my school used the format of Socratic dialogues in teaching. I loved it.