写出我的第一首英文歌曲“ Are You Ready", 感谢LiuMu提供的灵感

欲借嵯峨
楼主 (文学城)

把人家的英文诗改得面目全非:)


Baby, are you ready
Let's climb the mountains,
 While you stand by me.
Baby, are you ready
Let's touch the waves 
Let's go to see the sea
Baby, I miss your smile
Like whispering wind, you sent to me.


Baby, as we promised
Don't be sad, don't hold your tears
I know I am a fool
But I know you are my world
If you bled
I bleed the same
If you're scared
I am on my way.


Baby, are you ready
Let's walk in the clouds,
 Touching the dream
Baby, are you ready
Let me hold your hands
Say I love you

 

忒忒绿
very nice shot!
i
ibelieu
Love is thick in the air! I love it.
b
beautifulwind
能把英文歌随手弹唱得如此行云流水般流畅好听,你真是第一人!你的进步真是像坐了火箭一样!:)

LinMu,不是Liumu,哈哈:)

盈盈一笑间
能写词,能作曲,能弹,能唱的全能型音乐人!听得出来,这歌词里加入了歌者自己的元素和故事,还有情感。欣赏。
天山晨
再听再赞!周末听挺好!
移花接木
果然是高手,上来就baby ,直接了当
忒忒绿
美坛出人才啊
忒忒绿
will not let one u unturned;))
忒忒绿
一直baby没停过;)
b
beautifulwind
有typo吗?
疏影笑寒
动听!大赞
b
beautifulwind
恭喜欲哥。谢谢网管,首页进来,写出我的第一首英文歌曲“ Are You Ready", 感谢LiuMu提供的灵感 推荐成功
j
johniewalker
先大大地点个赞! 然后再“挑刺”。“挑刺”比原创容易多了,so here are 老汉's 2 cents:

老汉献丑出几个建议,供参考:

climb the mountains while you stand by me --- climb 给人以动感,stand 是静止不动,似乎有点儿矛盾。所以后半句或许可以改为 with you right beside me? 或节拍允许的话,side by side, you and me Touch the waves 似乎略微平淡了一些。Feel 或 hit 是否会更好一些?看具体想表现什么:feel 重在感受、情感,不过 hit the waves 更重在 adventure,似乎更能与 climb 对应。 See the seas 是否有点儿重音?既然上面已经要 climb the mountains, 接下来 travel the seas 可能动感更强、更有情人间“随我来吧,我们去看世界”的意思?

想到这几个,先写这么多吧。