谱据龙榆生《行香子》定格 韵从《词林正韵》第六部平声 On Learning Classical Chinese Poetry So you have flipped through a classical Chinese rhyme book. It is no big deal if you haven't. Admittedly, the rhyme book isn't quite reader-friendly. Don't let it put you off, though. Give yourself time. How about taking 30 minutes every day? Study one rhyme at a time and at your own pace. Expect no Great Leap Forward. Instead, expect a marathon run. A marathoner, which I am, is bound to“hit the wall" at some point. Just don't quit. Drag yourself across the finish line if you have to. Albert Einstein considered compound interest as the most powerful force in the universe. In human terms, it is perseverance. Let the hare take a nap. We don't. I am giving you a little motivational speech here, of course. The truth is, we are passionate about classical Chinese poetry. Passion and perseverance are two sides of the same coin. Speaking of which, a coin has just multiplied itself into pearls clattering across a jade tray. Poetry pays, no pun intended. --- Lingyang Jiang
原创《行香子》香墨芳心
诗雨诗云
伊梦伊真
近而远
燕影仙裙
呢喃岁月
缱绻晨昏
寄一笺南
一笺北
两笺春
出尘伊笑
伊笑牵魂
远而近
玉影莲身
青衿岁月
红袖晨昏
念一生情
一生约
几生人
谱据龙榆生《行香子》定格 韵从《词林正韵》第六部平声 On Learning Classical Chinese Poetry So you have flipped through a classical Chinese rhyme book. It is no big deal if you haven't. Admittedly, the rhyme book isn't quite reader-friendly. Don't let it put you off, though. Give yourself time. How about taking 30 minutes every day? Study one rhyme at a time and at your own pace. Expect no Great Leap Forward. Instead, expect a marathon run. A marathoner, which I am, is bound to“hit the wall" at some point. Just don't quit. Drag yourself across the finish line if you have to. Albert Einstein considered compound interest as the most powerful force in the universe. In human terms, it is perseverance. Let the hare take a nap. We don't. I am giving you a little motivational speech here, of course. The truth is, we are passionate about classical Chinese poetry. Passion and perseverance are two sides of the same coin. Speaking of which, a coin has just multiplied itself into pearls clattering across a jade tray. Poetry pays, no pun intended. --- Lingyang Jiang🔥 最新回帖
🛋️ 沙发板凳
passion with perseverance. Ambiguity intended. :)
supposed to tip their hats. But then it is an idiom. So, who cares?
Chinese heritage.
哪里?爱好古典诗文倒是真的。真诚感谢美风!
谢谢你!词写得好美!每一句我都喜欢!
更感激小羊的建议。好哒,就按照你的建议来行。每天半小时读英语,半小时读诗。
Study one rhyme at a time and at your own pace.
这个建议真好,小羊,你是良师益友!
BTW,今天我有点忙。昨天你的诗,我还没有来得及接龙呢。稍候啊。:)
若有时间及诗兴,小羊十分乐意作东道,在本楼唱和。不必一定接龙,大家同诗体同诗韵,梅花间竹赓和亦可。
小羊,能以你最后一首诗来说明一下游戏规则吗?比如,在这里,同诗体是指七绝?同诗韵指一东韵?
一帘春色落飞红,
梦在江南雨巷中。
三两横斜疑燕影,
衔笺何处不诗风?
盈盈用一东韵回和七绝一首,四句全是原创。
待到同韵不爽了(记得红楼梦黛玉斗诗么?),就換韵。比如到了小羊,小羊不爽一东韵了,即换下平一先韵:
千峰下拜一峰前,万类还输半个仙。跨过九州双足乐,何需七步止深渊?
盈盈相和了好几首或好几十首后,又可自行换韵出诗,比如下平八庚,小羊即须回和庚韵。
唯你马首是瞻。我都可以哒。
想写个开场白,莫名的烦躁中。静不下心。
感恩节颁奖典礼我就说了两句话,还是中文的:)https://bbs.wenxuecity.com/mysj/216921.html
你和欲哥商量吧,怎么都行,把活动通知念出来都成,
奖项更重要一些,每个人都有奖,就很费精力了:)
如果也不ready,
也没问题,随意哈,
谢谢你这么早告诉我:)
your folksy humor. Modesty is really beautiful.
classical quotes.
https://bbs.wenxuecity.com/joke/1263298.html
How about a comment?