To 盈盈 and all pals in the mysj,,Robert Burns,,with lyrics,,,,A R

青松站
楼主 (文学城)

A Red,RED ROSE [人心不分东西,古人诚不我欺,海枯石烂,我心不变……:))]

Search This Site
   

Everything you wanted to know about Robert Burns, Scotland's national bard (and lots more besides). Please let us know if anything's missing, wrong, or just plain wonderful

 
AULD LANG SYNE
Words | Karaoke!

 

 
 
View our exclusive range of distinctive Robert Burns related products.

Register with our Shopping Club for further offers and unique member offers.

Contact us:
[email protected] 
 

  A Red, Red Rose [Hear Red, Red Rose]
1794
Type: Poem    
O my Luve's like a red, red rose, 
That's newly sprung in June: 
O my Luve's like the melodie, 
That's sweetly play'd in tune. 

As fair art thou, my bonie lass, 
So deep in luve am I; 
And I will luve thee still, my dear, 
Till a' the seas gang dry. 

Till a' the seas gang dry, my dear, 
And the rocks melt wi' the sun; 
And I will luve thee still, my dear, 
While the sands o' life shall run. 

And fare-thee-weel, my only Luve! 
And fare-thee-weel, a while! 
And I will come again, my Luve, 
Tho' 'twere ten thousand mile!
Complete Works
青松站
A Red,RED ROSE [人心不分东西,古人诚不我欺,海枯石烂,我心不变……:))]
L
LYJiang
上邪:…江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。
L
LYJiang
When Mr. Evergreen Pine sticks up for the Red Rose, you better j
L
LYJiang
join him. He means it to be a noble cause, and it is.
青松站
Jiang ,,for you and for everone,,,here,,,

https://bbs.wenxuecity.com/ktv/2134327.html

Love you guys,,

morning to you all,,,:)))

L
LYJiang
I gotta go. I believe I’ll have a rosy day ahead, thanks to Mr.
L
LYJiang
Evergreen Pine. Now I know why some Americans vow to move
L
LYJiang
to Canada when elections don’t go their way. So much for the USA
L
LYJiang
I know and I thank you precisely for that. See you tonight!
青松站
for you and everyone during lunch break : )) :love U guys
盈盈一笑间
来晚了。好听!谢谢青松MM。嗯,和美班站一起,我还是觉得你是妹子。哈哈。
前川
加一个

Lyrics

Black is the color of my true love's hair
Her lips are like some roses fair
She's got the sweetest smile and the gentlest hands
I love the ground whereon she stands
I love my love and well she knows
I love the ground whereon she goes
I wish the day it soon would come
when she and I could be as one
Black is the color of my true love's hair
Her lips are like some roses fair
She's got the sweetest smile and the gentlest hands

I love the ground whereon she stands
I go to the Clyde I mourn and weep
 for satisfied I never can be
Then I write her a letter just a few short lines
And suffer death ten thousand times
Black is the color of my true love's hair
Her lips are like some roses fair
She's got the sweetest smile and the gentlest hands
I love the ground whereon she stands

 

青松站
"Black is the color of my true love's hair "~
青松站
Thorn Birds ~
忒忒绿
忒忒绿
旋律有点像前几天那个花木兰动画片的歌
忒忒绿
b
beautifulwind
海枯石烂“Till a' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi'
甜虫虫
Beautiful song! 海枯石烂,爱永恒:)
前川
再来一个

译文:

 

树的花花世界
结婚纪念日放来听,应是极应景的。
盈盈一笑间
喜欢!
青松站
春天的脚步^
青松站
这种唱法是历史悠久.歌词''再下一句''一直从头到尾帶苏格兰风格..怀念故乡那条河.CLYDE..谢谢前川MM..谢谢.好歌
天边一片白云
原来英语里也有“海枯石烂”这个说法呀。要把它背下来,说不定什么时候写情书时用得上。
b
beautifulwind
欢迎前川来美坛玩!

https://bbs.wenxuecity.com/mysj/225353.html

本周六结束,本周日颁奖典礼,不要错过!:)

沿
沿途美景
好棒!