如何学习才能听懂英语歌词?

T
TJKCB
楼主 (文学城)

英文歌曲:

回到当时电视上没有隐藏式字幕(CC)的时代,我发现很难听懂歌词的含义。 当这项字幕技术开始发挥作用时,我注意到 "与我一起唱歌程序" 可以帮助我学习听懂歌词。原因诀窍如下:

单词语音连读规则:特别是,第一个单词的结尾辅音必须与第二个单词的第一个元音音节相继唱出,您可以一起听到似一个单词的串读! 这与中文单词节不同,您中文一字一字吐音清楚很少用字串一起唱歌!

=========

如何學習才能聽懂英語歌詞?英文歌曲:

回到當時電視上沒有隱藏式字幕(CC)的時代,我發現很難聽懂歌詞的含義。當這項字幕技術開始發揮作用時,我注意到 "與我一起唱歌程序" 可以幫助我學習聽懂歌詞。原因訣竅如下:

單詞語音連讀規則:特別是,第一個單詞的結尾輔音必須與第二個單詞的第一個元音音節相繼唱出,您可以一起聽到似一個單詞的串讀!這與中文單詞節不同,您中文一字一字吐音清楚很少用字串一起唱歌!

===

English songs: 

Back to the time no Closed captioning (CC) available on TV, I found it's hard to watch to gain what sang in the word Lyrics. When the technology came into play, I noticed that the singing-along-with-me program helped me to learn. 

Word phonetic reading rule: In particular, the ending consonant of the first word must be sung in succession with the following vowel syllables of the second word, so that you can hear one-word string together! This is different from Chinese word stanzas, and you rarely sing them together with fewer strings!

Notes: 

Closed captioning (CC) and subtitling are both processes of displaying text on a television, video screen, or other visual display to provide additional or interpretive information.

"You Raise Me Up" - cover by COLOR MUSIC Children's Choir

Lyrics: "You Raise Me Up" When I am down and, oh my soul, so weary When troubles come and my heart burdened be Then, I am still and wait here in the silence Until you come and sit awhile with me You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be There is no life - no life without its hunger Each restless heart beats so imperfectly But when you come and I am filled with wonder Sometimes, I think I glimpse eternity You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be You raise me up to more than I can be ========  Josh Groban first came on stage with Celine Dion like a boy. Now, he matured to be a man. 


     

更多我的博客文章>>> 如何学习才能听懂英语歌词? Love in Translation因相異而婚然後呢? 脫貧先啟蒙:改天地男人有夢 【幾曾回首】天道好輪迴,蒼天饒過誰? 联合国军总司令四星将军李奇微装备了像士兵一样的手榴弹!
欲借嵯峨
著名的英文歌曲歌词都优美不浮华,尤其是旋律,很多都可以直接被编成独奏
b
beautifulwind
CC是closed caption的意思,学习啦!
忒忒绿
This is a good point.
b
beautifulwind
专业的handyman来了,检验一下童鞋们的handy作品同时做个专业演示如何:)
移花接木
不著名的英文歌也差不多,80%我听过的英文歌基本一次能听懂意思,能判断出歌名字,可是,让我越来越有挫折感的是
移花接木
越来越多的中文歌,听清楚了大多数字,却听不懂什么意思,尤其是一天可以写半斤的古风什么的
b
beautifulwind
恭喜TJKCB。首页进来,谢谢网管,“ 如何学习才能听懂英语歌词?” 挂首成功:)
T
TJKCB
Thank you for bringing up blissful beautifulwind over, a puff o

Thank you for 挂首成功, which brought up blissful beautifulwind over, a puff of fresh air in the pandemic lockdown.  Thank you for your persistent instructions to get my sloppy drafts to shape up into a readable post. Your encouragement won you a tough fan follower like me. Your generosity and tolerance to my erratic behavior was impressive and much appreciated. All the blessings, stay safe and healthy. 

连木带瓦
用iPhone 听新歌时,可以选择让歌词滚动显示。
T
TJKCB
ur vision fits well "You raise me up to more than I can be. You

Your action of kindness and your vision of raising this post to the cover page fit well with the song! "You raise me up to more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains."

T
TJKCB
good to know that trick! Thank you for sharing the info
T
TJKCB
subtitling button is for your DVD player while cc is for TV
T
TJKCB
Mental pointer for 辅音/元音节连读方位Consonant/vowel syllable link posit

Mental pointer for 辅音/元音节连读方位Consonant/vowel syllable link position

b
beautifulwind
Oh yeah!Thanks!:)
b
beautifulwind
欢迎连木带瓦来美坛玩,欢迎参加HobbyShow活动:)

https://bbs.wenxuecity.com/bbs/mysj/223343.html

 

d
danren
The way of singing is different from the way of speaking. Even

for those Chinese song, we used to joke about misreading the words in the song.

T
TJKCB
insightful point. One canNOT learn English by singing songs.