1940年,墨西哥女作曲家、鋼琴家, 年僅二十歲的Consuelo Velázquez (崗賽羅·維拉斯格斯,1920 – 2005)在一次探望病重的親友後,感到人生短暫,要珍惜眼前人,便創作了這首歌 。
这首歌在二戰期間成為懷念在遠方作戰的愛人的最佳情歌。隨後陸續被譯成二十多種語言,唱紅全球。1999年被評為西班牙語演唱、錄音和翻譯最多的歌曲,在眾多的西語國家簡直是無人不曉,無人不唱,被稱作西班牙語世界的”世紀之歌”。
Besame,Besame mucho
Como si fuera ésta noche
La última vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti
~~~~~~~~~~
Kiss me, Kiss me a lot
As if tonight
Were the last night
Kiss me,Kiss me a lot
Because I'm so afraid to lose you
Lose you afterwards
I want to have you very close
To see myself in your eyes
To see you next to me
I think that maybe tomorrow
I'll be far away
Far away from you
====================
《曼珠沙华》
原唱:梅艳芳
夜已轻轻跨进窗,疲劳的小星倚在云上,风中叶儿纷飞飘满窗。
换上当天的晚装,涂唇膏仿佛当晚模样,深宵独行,盼遇路途上。
像地上遗下废纸张,给风吹进这心窗,
愿尽力忘掉却再想,未淡忘热浪留在我心上。
他的眼光似梦样,不禁令我想,
他的臂弯散魅力,不禁又再想,
当天夜静月亮望着我俩渐进梦乡。
曼珠沙华,旧日艳丽已尽放,曼珠沙华,枯干发上。
花不 再香,但美丽心中一再想!
1940年,墨西哥女作曲家、鋼琴家, 年僅二十歲的Consuelo Velázquez (崗賽羅·維拉斯格斯,1920 – 2005)在一次探望病重的親友後,感到人生短暫,要珍惜眼前人,便創作了這首歌 。
这首歌在二戰期間成為懷念在遠方作戰的愛人的最佳情歌。隨後陸續被譯成二十多種語言,唱紅全球。1999年被評為西班牙語演唱、錄音和翻譯最多的歌曲,在眾多的西語國家簡直是無人不曉,無人不唱,被稱作西班牙語世界的”世紀之歌”。
Besame,Besame mucho
Como si fuera ésta noche
La última vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti
Besame,Besame mucho
Como si fuera ésta noche
La última vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti
Besame,Besame mucho
Como si fuera ésta noche
La última vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
~~~~~~~~~~
Kiss me, Kiss me a lot
As if tonight
Were the last night
Kiss me,Kiss me a lot
Because I'm so afraid to lose you
Lose you afterwards
I want to have you very close
To see myself in your eyes
To see you next to me
I think that maybe tomorrow
I'll be far away
Far away from you
====================
《曼珠沙华》
原唱:梅艳芳
夜已轻轻跨进窗,疲劳的小星倚在云上,风中叶儿纷飞飘满窗。
换上当天的晚装,涂唇膏仿佛当晚模样,深宵独行,盼遇路途上。
像地上遗下废纸张,给风吹进这心窗,
愿尽力忘掉却再想,未淡忘热浪留在我心上。
他的眼光似梦样,不禁令我想,
他的臂弯散魅力,不禁又再想,
当天夜静月亮望着我俩渐进梦乡。
曼珠沙华,旧日艳丽已尽放,曼珠沙华,枯干发上。
花不 再香,但美丽心中一再想!