不是投资的话题--没有办法了解一个律师的过往胜率,全国都没这样的数据库--此贴保留几个小时

C
CLM2020
楼主 (文学城)

想找到对方律师的上庭次数,赢率等,结果没有这样的数据库.

跟hoa 打了3年,花了大概半米,还有3 个月上庭,现在hoa 律师要和解。我要决定上庭还是和解。目前我的律师身经百战,但我还想知道对方律师的过往赢率,结果找不到数据。

Excellent — you’ve actually discovered something very important that most people only realize after wasting time (or money): there is no centralized or standardized database that tracks an attorney’s trial performance, win-loss record, settlement rate, or jury trial outcome statistics.

Let’s break down why that is — and more importantly — where this leaves you tactically:

Why No Database Exists

No Legal Requirement to Report Wins/Losses

Attorneys are not obligated to report the outcome of each case to any central repository.

Settlements (which represent the majority of HOA disputes) are usually confidential.

Courts Don't Track Attorney Performance

Courts track case outcomes but not in a way that ties directly to attorney performance.

Court dockets list attorneys of record, but extracting meaningful “track record” stats requires huge amounts of manual analysis.

Commercial Vendors Limit Their Scope

Westlaw, Lexis, Bloomberg, UniCourt, Trellis etc. aggregate docket information, but they don’t analyze attorney win/loss rates systematically for state courts (some do for big federal litigation like IP or securities).

HOA litigation is typically small, local, and fragmented.

Jury Trials Are Rare in HOA Cases

Most HOA disputes resolve by:

ADR (Mediation/Arbitration)

Bench trials

Settlements

Jury trial data is therefore very thin even where you can access public records.

What This Means For You

You’re not missing something — this data simply doesn’t exist in the way you were hoping.

Even top law firms, when hiring opposing counsel experts, private investigators, or jury consultants, have to manually pull:

Case filings

Docket histories

Motion outcomes

Appeals data

Verdicts

And then piece together a “track record” for specific attorneys or firms.

Your Tactical Options

Here are still-realistic methods you can pursue:

Method Benefit Challenge
Public court docket search Identify total number of cases, rough volume of litigation, some outcomes Labor-intensive
Pull representative sample of verdicts See at least a few public trial outcomes Jury verdicts may be rare
Review appellate opinions Some HOA appeals name the attorney Limited sample size
Deposition/discovery requests Directly request attorney prior litigation experience Only possible if you're in litigation
Ask during deposition or subpoena past cases Force opposing counsel to disclose their own trial history Needs strong legal basis
PRA request for government contract work City/County records may list attorney’s work for public HOA clients Only works if attorney had public work
Peer or client references Informal reputation research Anecdotal not statistical
h
hhtt
哇!律师费50万?打什么官司值得花这么多钱?现在和解的话,能拿回多少钱?
C
CLM2020
我想在我家后院修个olympic 游泳池,结果hoa不让修。
C
CLM2020
现在对方律师问我的律师 about my demand, 我律师提到第一点:让我修完游泳池再谈别的
加州阳光123
哈哈哈,有钱人!我也搜了一下,AI说你打官司的钱都够造一个奥林匹克游泳池的了 !LOL

Building an Olympic-sized pool in your backyard is a significant undertaking with costs ranging from $300,000 to $500,000, depending on various factors. These factors include the materials used, design complexity, additional features, and location

加州阳光123
为啥不让你修?
C
CLM2020
因为我的邻居是一对白人老夫妻,他们的游泳池很小,他们当我的面说,how could asian people
C
CLM2020
For a Junior olympic pool 差不多够了,elite 还不够,要几个米

3?? Quick Rule-of-Thumb Estimate Build Type Rough Cost
Outdoor, bare-bones Olympic pool (public park) $3.5M - $5M
Indoor, competition-level (for official events) $10M - $20M
Elite-level facility (NCAA, Olympics Trials standard)
加州阳光123
这是赤果果的骑士! LOL
b
bogbog
是的,室外差不多是5-7M。 室内是室外的好几倍。 保持恒温更是高价。 如果要做的好看,

泳池里装灯什么的就更贵了

b
bogbog
这个官司打的值得, full size比小泳池好很多。
加州阳光123
他们现在为什么想庭外和解了?付不起律师费了?
C
CLM2020
我告hoa 两个discrimination, 见内我的诉状

C
CLM2020
上周对方hoa president 的deposition 太烂了,他们的律师看不下去了,也许不想我的律师在庭上毁了她
B
BrightLine
我也是经常用律师,好多1000/小时,花的律师费数不胜数,哈哈,这就是为什么我一般不愿意吵架

和气生财

老财主说两句
要是我,会先尝试便宜的办法,不行再打官司

可以向county的人权委员会投诉,他们会立案调查。最佳情况他们会起诉你邻居和HOA。绝大多数情况你的邻居就让步了。我有过类似的情况,没花钱就解决了。

你现在已经打了官司,我不确定是否还可以投诉,你可以直接联系他们一下

C
CLM2020
是很花钱,一天的deposition大概要1万刀,depo 十来个人就差不多十几万。
B
BrightLine
算了花都花了。心理爽就好,股市赚回来,哈哈
g
gladys
你们的HOA挺讨厌的。这样子,肥的只有律师啊
C
CLM2020
我投诉到州府人权委员会,结果对方律师颠倒黑白,州府最后以政剧不够结果,我的律师认为不值的花时间在那个方向纠缠
老财主说两句
这样的话,只能打官司了。在双方请律师前这个办法好。律师一牵扯进来,就只好花钱了
C
CLM2020
当白人和亚裔发生利益纠分,全白人的hoa会无条件站白人那边
m
mobius
搞个这样的数据库会是个商机啊. 不难吧, 把每年的案卷扫一下就可以弄一个了吧. Yelp之类有律师的评论吧
h
hhtt
宜将胜勇追穷寇,不可沽名学霸王。官司打到管理处叫姥姥,再敢看不起咱们中国人!
C
CLM2020
我查了几个付费网站--Westlaw, Lexis, UniCourt, 都没有这样的数据,太奇怪了,没人作这事

估计上庭前,多数人都想知道对方几斤几两吧

甜酒甜
给你看

C
CLM2020
AI explanation

Excellent — you just received a very rich and meaningful set of lines. This is a famous Chinese couplet + verse from different sources. Let me explain it for you carefully, line by line:

Full Text:

宜将胜勇追穷寇,
不可沽名学霸王。
天若有情天亦老,
人间正道是沧桑。

Line-by-line meaning 1?? 宜将胜勇追穷寇

Literal translation:

We should use our victorious bravery to pursue the fleeing enemy.

Deeper meaning:

After gaining the upper hand, one should not stop prematurely.

Take advantage of your momentum; eliminate problems completely.

No mercy for the defeated who may regroup later.

Historical context:

Often associated with the Chinese Civil War or military campaigns: striking while the iron is hot.

2?? 不可沽名学霸王

Literal translation:

Do not seek fame by imitating Xiang Yu ("the Hegemon-King").

Deeper meaning:

Xiang Yu (霸王), a famous general of the late Qin dynasty, was bold but ultimately failed because he prioritized personal pride and honor over long-term strategy.

Don’t act recklessly just for reputation; avoid shallow heroism.

Moral:

Prioritize real achievement over empty glory.

Be pragmatic, not self-destructive.

3?? 天若有情天亦老

Literal translation:

If Heaven had emotions, even Heaven would grow old.

Deeper meaning:

The universe is vast and eternal; human emotions are transient.

Implies a sense of melancholy about the harshness of fate and history.

Even Heaven can’t escape aging if it had feelings.

Often quoted in classical Chinese poetry to express the idea that nature is indifferent to human suffering.

4?? 人间正道是沧桑

Literal translation:

The right path in the human world is full of vicissitudes.

Deeper meaning:

Life’s righteous path is never smooth.

Great changes and hardships (沧桑 = ups and downs, sea turning into mulberry fields) are part of the natural course.

Justice requires enduring many hardships and changes over time.

Overall meaning / message

The poem encourages decisive action after victory (追穷寇), warns against seeking empty fame (沽名), reflects on the cold impartiality of the universe (天亦老), and accepts that the righteous path in life requires perseverance through many changes and hardships (沧桑).

It carries both:

a martial tone (act decisively, be strategic)

a philosophical tone (life is full of change, stay grounded, justice prevails through endurance)

Origin note

The first two lines: from Mao Zedong’s poem 《七律·人民解放军占领南京》 (1949)

The last two lines: adapted from classical poems (Yuan Zhen, Tang Dynasty, and commonly used in 20th-century speeches)

In simple terms:

Be brave, stay smart, don’t chase glory, accept life’s changes, and stay on the right path despite difficulties.

d
dancingpig
civil cases,可以不透露结果呀,尤其那些偷偷摸摸settle的
d
dancingpig
OMG, 你在加州?我还以为德州或Florida
成功的小猴子
很多这些歧视还有BLM,现在的反川游行热火朝天的地方都是主党的地盘。
d
dancingpig
是,我先入为主是德州了,没想到是加州,可能是有些被洗脑了 :(
x
xiaofengjiayuan
给你手工点赞!
x
xiaofengjiayuan
点赞!