《Beautiful dreamer》(美丽的梦神),是美国著名作曲家斯蒂芬·福斯特(Stephen Foster)大约在1862年创作的一首优美动人的抒情歌曲,充满梦幻色彩的动人旋律令人心驰神往。当时福斯特在纽约,经济拮据,生活贫困,在无人照料之下,日夜思念妻子珍妮,因而写出如此动人的歌曲。这是福斯特的最后一个作品,在他死后才出版。《美丽的梦神》不论是歌词还是旋律,都是其他思念亲友的歌曲所无法比拟的。这首具有民谣般风格的歌曲,也是福斯特创作的民谣歌曲中少有的三节拍歌曲。
《Beautiful dreamer》 Beautiful dreamer, wake unto me
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sounds of the rude world heard in the day
Lull’d by the moonlight have all pass’d away!
Beautiful dreamer, queen of my song
List while I woo thee with soft melody;
Gone are the cares of life’s busy throng
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, out on the sea
Mermaids are chaunting the wild lorelie;
Over the streamlet vapors are borne
Waiting to fade at the bright coming morn
Beautiful dreamer, beam on my heart
E’en as the morn on the streamlet and sea;
Then will all clouds of sorrow depart
《Beautiful dreamer》(美丽的梦神),是美国著名作曲家斯蒂芬·福斯特(Stephen Foster)大约在1862年创作的一首优美动人的抒情歌曲,充满梦幻色彩的动人旋律令人心驰神往。当时福斯特在纽约,经济拮据,生活贫困,在无人照料之下,日夜思念妻子珍妮,因而写出如此动人的歌曲。这是福斯特的最后一个作品,在他死后才出版。《美丽的梦神》不论是歌词还是旋律,都是其他思念亲友的歌曲所无法比拟的。这首具有民谣般风格的歌曲,也是福斯特创作的民谣歌曲中少有的三节拍歌曲。
《Beautiful dreamer》
Beautiful dreamer, wake unto me
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sounds of the rude world heard in the day
Lull’d by the moonlight have all pass’d away!
Beautiful dreamer, queen of my song
List while I woo thee with soft melody;
Gone are the cares of life’s busy throng
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, out on the sea
Mermaids are chaunting the wild lorelie;
Over the streamlet vapors are borne
Waiting to fade at the bright coming morn
Beautiful dreamer, beam on my heart
E’en as the morn on the streamlet and sea;
Then will all clouds of sorrow depart
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!