【南腔北调歌会】 SUKIYAKI   

梦里的和尚
楼主 (文学城)

<

   

SUKIYAKI

  [00:00.00]
  [00:13.10]上を向いて歩こう
[00:19.82]涙がこぼれないように
[00:26.00]思い出す春の日 一人ぼっちの夜
[00:37.59]
[00:42.04]上を向いて歩こう
[00:48.08]滲んだ星を数えて
[00:54.14]思い出す夏の日 一人ぼっちの夜
[01:06.27]幸せは 雲の上に
[01:13.05]幸せは 空の上に
[01:19.62]上を向いて歩こう
[01:26.00]涙がこぼれないように
[01:32.17]泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
[01:45.00]
[01:57.30]思い出す秋の日 一人ぼっちの夜
[02:10.00]悲しみは 星の陰に
[02:16.00]悲しみは 月の陰に
[02:23.00]上を向いて歩こう
[02:29.00]涙がこぼれないように
[02:34.62]泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
[02:47.20]一人ぼっちの夜
[02:54.00]
 

 

 

 

 

 

 

 

偶尔疯癫
大雄宝殿。。。。这个颤音刚刚好。。。温暖抚慰的歌声!!。。。
唐歌
和尚童鞋,歌会已经结束了,不过允许你加塞儿一次;) 这颤颤儿有点演歌的意思......
梦里的和尚
啊~~~、俺马大哈了,对不住哈!
唐歌
无妨无妨,如果你能愿意再分享一次这个嵌入code就更好了,我在收集汇总,记得你分享过一次找不到了。。。

梦里的和尚
问马掌柜好! 硬是给吓颤的,下回一定镇定、不再乱颤了
梦里的和尚
好的,放这儿了……

<link href="https://dl.dropbox.com/s/8n7tfd3o1i04ige/sukiyaki_lyrics.css" rel="stylesheet">
<script src="https://dl.dropbox.com/s/52m2xrfmjvpupjj/rabbit-lyrics.js"></script>

<table style="margin: 0 auto; position:relative; top: 0px; left: 0px;  background-repeat:no-repeat; background-color:#F1F3F4; box-shadow: 10px 10px 24px rgba(3, 3, 3, 0.4)">
<tbody>
<tr>
<td style="width:160px; "> </td>
<td style="width:400px; ">
<br>
<p class="lyricsTitle">SUKIYAKI</p>
<audio id="audio-5" autoplay="" controls="" src="https://cdn.wenxuecity.com/upload/media/4b/0b/da/5b2d9c8f6347ARsTmyF5.mp3" style="width:400px; height:24px; filter:alpha(opacity=90); -moz-opacity: 0.9; opacity: 0.9;box-shadow: 10px 10px 16px  rgba(6, 6, 6, 0.4)" type="audio/mpeg">&nbsp;</audio>
<span class="rabbit-lyrics" data-media="#audio-5"  data-view-mode="full">
[00:00.00]<br>
[00:13.10]上を向いて歩こう<br>
[00:19.82]涙がこぼれないように<br>
[00:26.00]思い出す春の日 一人ぼっちの夜<br>
[00:37.59]<br>
[00:42.04]上を向いて歩こう<br>
[00:48.08]滲んだ星を数えて<br>
[00:54.14]思い出す夏の日 一人ぼっちの夜<br>
[01:06.27]幸せは 雲の上に<br>
[01:13.05]幸せは 空の上に<br>
[01:19.62]上を向いて歩こう<br>
[01:26.00]涙がこぼれないように<br>
[01:32.17]泣きながら歩く 一人ぼっちの夜<br>
[01:45.00]<br>
[01:57.30]思い出す秋の日 一人ぼっちの夜<br>
[02:10.00]悲しみは 星の陰に<br>
[02:16.00]悲しみは 月の陰に<br>
[02:23.00]上を向いて歩こう<br>
[02:29.00]涙がこぼれないように<br>
[02:34.62]泣きながら歩く 一人ぼっちの夜<br>
[02:47.20]一人ぼっちの夜<br>
[02:54.00]<br>
</span>
</td>
<td style="width:180px; ;"> </td>
</tr>
</tbody>
</table>

p
pandashifu
唐歌的意思是:“好说,好说,如果。。。", 她那是索贿行为啊,你还配合!:)
偶尔掉链子
好听!排版真舒服。。。送代码和尚,赞扫地僧!
y
yeyang
嘿嘿
y
yeyang
师兄好!
梦里的和尚
? 嘿嘿 - yeyang
梦里的和尚
嘿嘿 - yeyang
唐歌
嘿嘿 - yeyang - 梦里的和尚 - 熊猫师傅进来看

 我很期待熊猫师傅的第二首歌~~~ 唐歌 -     (0 bytes) (0 reads) 10/19/2020  09:46:02

梦里的和尚
谢谢二师兄,等秋收忙完了就去帮你扫地去……
梦里的和尚
问师弟好,有空我们一块儿来念经
闪亮的日子2020
东瀛味浓郁,这个寿喜烧味道纯正。(哈哈,不知为何在海外发行用这个歌名。)如果能贴一下歌词的中文意思就更好了,方便大家理解这首歌。
p
pandashifu
嘿嘿!好说,好说,如果我确定你能受得了。。。
梦里的和尚
问闪亮好。据说用SUKIYAKI,只是为了让歌名发音有“日本感”,而不在乎这个词本身的意义
y
yeyang
好呀好呀!你会念神马经?我阿弥陀佛么么哒念的最好。。。
5
5432678
东洋味儿正正的!
无问东西
好有磁性的得道高僧的嗓音,好听!
闪亮的日子2020
谢谢解惑:)
梦里的和尚
问小5好!
梦里的和尚
謝無班鼓励
妖灵后
和尚是在日本吗?还是梦里去了日本?:)情绪浓浓的。赞朦胧美帖!
心梦逍遥
是扶桑来的和尚吗?赞深情好唱,精美好帖!
飞渡
这歌词是从春到秋风云变换星月转换思念一个人么?很日本。好嗓子好感觉!
-
-疏桐儿-
帖子美美哒:)
徐宿淮
太像日本人了。
秃子_30
思,从春到夏。悲,泣,感动日月。。我瞎猜哈。。好味,好唱!
m
momo_sharon
这是日本天皇巨星坂本九的世界级经典作品。SUKIYAKI是在海外发行时用的歌名,日本名称为《上を向いて歩こう》(昂头向前走)。曾

在美国《Billboard Hot 100》中连续3周获得第一名。坂本九逝于最大空难中,时年43岁。8月11日,我专门写过一篇他的纪念文,详细介绍过这首歌,请点击:

“天皇巨星,逝于世界最大空难”

梦里的和尚
谢幺零後!俺可是高僧哎,这一刻可以在东京,下一秒也许会在纽约呢。全都是个意念、意念而已 :P
梦里的和尚
问好新孟! 对、听他们说扶桑也是有和尚的呢 :(
梦里的和尚
菲度好!每段开头说:仰着头往前走,是怕把眼泪洒落一地。结尾则叹到:一个人孤独的夜晚。所以不是思念,算是感叹吧
梦里的和尚
谢々淑童儿美言哦:)
梦里的和尚
问好阿徐!
择木而栖
这歌声跟帖子一样简单干净,淡淡的。。。
梦里的和尚
谢谢兔子! 对、差不多就是这么个意思。这个"思"是“想起”的意思,和后边的词连起来,就是:想起春(夏,秋)天里,我一个人孤独的夜
梦里的和尚
谢谢详尽的解说。拜读大作了。
梦里的和尚
謝々澤栖美言,祝好!
玫瑰花
全是日文哈,和尚欺负我们不懂日语的!:))好在能看懂星月悲思什么的,跟你一起悲!:)长得像日本人,果然唱得也很日本!
梦里的和尚
问好玫瑰! 下次唱日文歌我把中文歌词也贴上来好了。听你的唱的日语爱人了,很好听