看帖神器
文学城
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学城
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
拙译《合居奇遇》终于发表在新一期的《译林》杂志上了,过段时间将和各位分享这篇英文原文和我的中译文,欢迎各位批评指导。
查看文学城今日新帖
最新回复:2023年9月10日 10点2分 PT
共 (19) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
美
美国王过人
大约一年
楼主 (文学城)
更多我的博客文章>>>
拙译《合居奇遇》终于发表在新一期的《译林》杂志上了,过段时间将和各位分享这篇英文原文和我的中译文,欢迎各位批评指导。
《呼啸山庄》重译09E
《月亮和六便士》重译07
《月亮和六便士》重译06
《呼啸山庄》重译09D
唐
唐宋韵
大约一年
2 楼
热烈祝贺!
花
花似鹿葱
大约一年
3 楼
祝贺!
美
美国王过人
大约一年
4 楼
多谢唐兄,国内文学翻译的稿酬比较微薄。
美
美国王过人
大约一年
5 楼
多谢花姐!
l
ling_yin_shi
大约一年
6 楼
恭喜+1。:)
k
kirn
大约一年
7 楼
反对!白线译的??哈,以前我朋友在收获上发表了小说,还给我寄了一本那。国王给我寄一本,我一定不提意见,只有表扬!!
唐
唐宋韵
大约一年
8 楼
台兄辛勤劳作自有其意义,绝非稿费所能衡量。
美
美国王过人
大约一年
9 楼
多谢灵兄!
美
美国王过人
大约一年
10 楼
真名隐去,我比较害羞,还是给大家留点神秘感吧。样刊我没收到,只寄到了我国内老家。下次回国给你捎一本。
颤
颤音
大约一年
11 楼
恭喜!
邵
邵丰慧
大约一年
12 楼
恭喜!
k
kirn
大约一年
13 楼
哈!君子一言,五马难追,一言十鼎。俺特地多加了一匹马和一个铅鼎,表示是现代版的,国王不承诺的话,有更严重的社会个国家影响
美
美国王过人
大约一年
14 楼
多谢颤音!
美
美国王过人
大约一年
15 楼
多谢丰慧!
小
小河石子
大约一年
16 楼
恭喜!你的翻译水平确实很高,是爱好吗,还是已经是职业的了?
美
美国王过人
大约一年
17 楼
你得有点耐心,今年回国是遥遥无期了,希望明年上半年有希望回去一趟,到时候一定给你留一本。如今这世道,做个君子真难:-)
美
美国王过人
大约一年
18 楼
过奖!以前是做工程技术翻译,可以养家糊口,而且收入不错,后来不做了,但写作和翻译(尤其是文学方面)一直是我多年来的梦想。
美
美国王过人
大约一年
19 楼
多谢唐兄鼓励,这可能就是“月亮”和“六便士”的根本区别。套用唐伯虎的打油诗:闲来写作翻译卖,不使人间造孽钱。
请输入帖子链接
收藏帖子
更多我的博客文章>>> 拙译《合居奇遇》终于发表在新一期的《译林》杂志上了,过段时间将和各位分享这篇英文原文和我的中译文,欢迎各位批评指导。 《呼啸山庄》重译09E 《月亮和六便士》重译07 《月亮和六便士》重译06 《呼啸山庄》重译09D