《Call Me by My True Names - The collected poems of Thich Nhat Hanh》,在圖書館偶見此新書,隨意翻開,為之觸動,便借來讀完。
Only later realized that he was considered one of the modern time Buddhist masters. He had been mainly active in the western world.
Had you even looked into his work, read even just one poem of his before you judged?
I don't know much about Vietnamese monks. Are you sure they are all the same?
you have brainwashed yourself, and you feel secure about it.
左右为难,目标与现实往往矛盾。
或许,这就是这本书的特质。一种矛盾,一种无力感,清醒并痛苦,直到。。。看开,或许一辈子看不开。:)
每年还要去法国一见,很感兴趣,没想到竟然是越南人,90岁了,我当时很是吃惊。上网一查才知道自己的孤陋寡闻。不过没有追随,可能因为他是越南裔,恕我…越南和佛总觉得有点儿不是搭调。
而非停留在表面的看開看淡。
謝認可推薦和評論。
他說的東西有時要比净空法师、星雲法師的"硬核",我個人的短淺印像。
《Call Me by My True Names - The collected poems of Thich Nhat Hanh》,在圖書館偶見此新書,隨意翻開,為之觸動,便借來讀完。
一行禪師 ( Thich Nhat Hanh 釋一行,1926 ~ 2022 ),越南人,因政治原因長年居西方,揚佛法,晚年纔能回到家鄉。他早年在越南曾以詩聞名。這本詩集是他本人在幾個文人幫助下由越南語翻譯過來的,由書名可知,應包括了他一生的主要作品。 集子以寫戰爭利齒下的越南開始,灼痛感沿着詩行一路燃燒過來,直到你皮膚上。絶望之際,詩意如濕潤的雲團湧進來,火苗搖動,黑灰覆盖的土地上方即飄蕩着清凉的水汽。此時,詩意與慈悲已不可分 (Compassion 是這本詩集中常出現的一個詞)。 這讓我思考:為什麽在如此真實和痛苦的情况下,詩意還是成立的?而不是淺薄無力、造作,甚至是用來掩飾現實的東西? 所得:真正的詩意是生命本身的美感,無論是殘缺、痛苦,甚至行將毀滅的生命都是具有的。而拥有深切慈悲心的人能完好地承受和展現這種詩意,就像柔軟的湖水能承受堅硬的船從自己身上像刀一樣劃過,會為之暫時分割、波動而不會為之傷害。 隨着戰爭漸漸遠去,詩篇也漸漸從容舒緩了起來,詩意之美就成了主导因素。有些寫大自然的段落甚至讓我想起魯米 Rumi 的靈動和奇思妙想,同時微微散發着一行禪師對故鄉的愛意。Homeland 是集子中另一個反復出現的詞。 一首寫一行禪師年輕時與一尼姑愛上對方,而两人都立時决定割斷情絲而以學佛終身。此詩美麗、惆悵而堅定。佛性果然基於人性,一如這位詩僧對戰火中的人民、大海上漂蕩的船民的深切感受。 此詩的題目"The Beauty of Spring Blocks My Way" 使我想起岑參的句子:澗水吞樵路,山花醉藥欄。 集子還包含了两篇散文,既有故鄉之追憶,也有意味深長之寓言。两篇皆上乘,行筆曼妙鬆動,細節在有無之间,仿佛一株植物的枝葉和花果在時間的霧靄裏玲瓏隱現。許多人寫文章喜歡繪聲繪色塞進大量細節,結果失去了空間感,把裏面的植物悶死了。他們其實可向一行禪師汲取靈感。 集子靠後的詩作則更像在用詩的形式傳達一些佛法的道理和境界,氣貭平淡。 另外,書序出自一位很年輕的越南裔美國詩人,寫得簡潔、赤誠、激越而涵有思想。 總言之,很好很難得的書,吾薦之。Only later realized that he was considered one of the modern time Buddhist masters. He had been mainly active in the western world.
Had you even looked into his work, read even just one poem of his before you judged?
I don't know much about Vietnamese monks. Are you sure they are all the same?
you have brainwashed yourself, and you feel secure about it.
左右为难,目标与现实往往矛盾。
或许,这就是这本书的特质。一种矛盾,一种无力感,清醒并痛苦,直到。。。看开,或许一辈子看不开。:)
每年还要去法国一见,很感兴趣,没想到竟然是越南人,90岁了,我当时很是吃惊。上网一查才知道自己的孤陋寡闻。不过没有追随,可能因为他是越南裔,恕我…越南和佛总觉得有点儿不是搭调。
而非停留在表面的看開看淡。
謝認可推薦和評論。
他說的東西有時要比净空法师、星雲法師的"硬核",我個人的短淺印像。