锦鲤(迷笛曲)。无歌词。附本人诗作2首。
【七绝】锦鲤
文:66的山梁
锦鲤逍遥戏水游 白云侧伴乐悠悠 穿杨过柳随心去 跃出龙门逸九州
【汉俳诗】锦鲤
锦鲤逍遥游 云里林里乐悠悠 洋洋遨九州
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
读过一些日本俳句,尤其喜欢松尾芭蕉(1644年-1694年11月28日)的千古名句:
古池や 蛙飛びこむ 水の音
日文读音:
ふるいけや(5)
かえるとびこむ(7)
みずのおと(5)
本人按5,7,5音节的译文:
古池清幽静(5)
青蛙一跃入水中(7)
听闻咚一声(5)
注:没有全面查阅,不知此名诗有多少中文译文。百度上查到一首为:
古池塘,青蛙跳入水中央,一声响。
如本人译文跟前人的某个译作相似,纯属巧合。
旋律真如锦鲤摆尾一样,含蓄而有力
想起了《马克骑着马儿吃着麻花》的段子 :)))
何不在后面加照片呢?就着手修改。没想到YouTube不让传同一题目的,改题目后还是没弄成。试了很多遍才改成了。把我烦得都想放弃了。可能很多同学被耽误听曲了,深表歉意!
锦鲤(迷笛曲)。无歌词。附本人诗作2首。
【七绝】锦鲤
文:66的山梁
锦鲤逍遥戏水游
白云侧伴乐悠悠
穿杨过柳随心去
跃出龙门逸九州
【汉俳诗】锦鲤
文:66的山梁
锦鲤逍遥游
云里林里乐悠悠
洋洋遨九州
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
读过一些日本俳句,尤其喜欢松尾芭蕉(1644年-1694年11月28日)的千古名句:
古池や
蛙飛びこむ
水の音
日文读音:
ふるいけや(5)
かえるとびこむ(7)
みずのおと(5)
本人按5,7,5音节的译文:
古池清幽静(5)
青蛙一跃入水中(7)
听闻咚一声(5)
注:没有全面查阅,不知此名诗有多少中文译文。百度上查到一首为:
古池塘,青蛙跳入水中央,一声响。
如本人译文跟前人的某个译作相似,纯属巧合。
旋律真如锦鲤摆尾一样,含蓄而有力
想起了《马克骑着马儿吃着麻花》的段子 :)))
何不在后面加照片呢?就着手修改。没想到YouTube不让传同一题目的,改题目后还是没弄成。试了很多遍才改成了。把我烦得都想放弃了。可能很多同学被耽误听曲了,深表歉意!