【我要穿越】一首Emily Dickinson的诗歌 穿越到未来 自己的葬礼 分析+翻译

颤音
楼主 (文学城)

I felt a Funeral, in my Brain (340)

 

EMILY DICKINSON

 

I felt a Funeral, in my Brain, 

And Mourners to and fro

Kept treading - treading - till it seemed 

That Sense was breaking through - 

 

And when they all were seated, 

A Service, like a Drum -

Kept beating - beating - till I thought 

My mind was going numb - 

 

And then I heard them lift a Box

And creak across my Soul 

With those same Boots of Lead, again,

Then Space - began to toll,

 

As all the Heavens were a Bell, 

And Being, but an Ear, 

And I, and Silence, some strange Race, 

Wrecked, solitary, here -

 

And then a Plank in Reason, broke, 

And I dropped down, and down - 

And hit a World, at every plunge, 

And Finished knowing - then -

 

我触摸着葬礼, 在心中

 

我触摸着葬礼, 在心中,

哀悼的人来来往往

踏步-踏步-直到

变成真实的感伤-

 

当他们坐下,

悼念, 像哒哒的鼓-

击打-击打-直到

我的心麻木-

 

我听到人们抬起木棺

还有他们铅做的靴子

嘎吱嘎吱, 碾压过我的灵魂,

而天空-钟声响起,

 

天堂该是那鸣响的钟,

而众生, 只做倾听的耳朵,

而我, 和沉默, 做奇怪的伙伴, 

在这儿, 孤独, 颠簸-

 

跟着理性的木板, 断裂,

我下坠, 下坠- 

每一次坠落, 都撞到一层世界,  

不再有感知-跟随-

 

Analysis by Lilia Melani

 

"I felt a funeral in my brain" traces the speaker's descent into madness. It is a terrifying poem for both the speaker and the reader. The speaker experiences the loss of self in the chaos of the unconscious, and the reader experiences the speaker's descending madness and the horror most of us feel about going crazy.

 

Dickinson uses the metaphor of a funeral to represent the speaker's sense that a part of her is dying, that is, her reason is being overwhelmed by the irrationality of the unconscious. A funeral is an appropriate image for this ordeal. The most obvious connotation with a funeral is death. Also a funeral is a formal event, whose rules and procedures suggest control and order. The control and order implicit in a funeral contrast ironically with the lack of control and the loss of rationality that threaten the speaker. In addition, a funeral marks the passage from one state to another (life to death), a parallel to the speaker's passing from one stage to another (sanity to insanity). However, the poet is not observing the funeral but is feeling it. She is both observer of the funeral and participant, indicating that the Self is divided. By the end of the poem, the Self will have shattered into pieces or chaos.

The mourners are a metaphor to express her pain. Their treading (note the repetition of the word, which gives emphasis and suggests the action) indicates a pressure that is pushing her down. The speaker has a momentary impression that reason ("sense") is escaping or being lost. The pressure of the treading is reasserted with the repetition, "beating, beating." This time her mind, the source of reasoning, goes "numb," a further deterioration in her condition.

You can trace the process of the speaker's loss of rationality in stanzas three and four. The last two lines of stanza four assess her condition; she sees herself as "wrecked, solitary." Her descent into irrationality separates her from other human beings, making her a member of "some strange race." Her alienation and inability to communicate are indicated by her being enveloped by silence.

In the last stanza, the one I have added here, Dicksinson uses the metaphor of standing on a plank or board over a precipice, to describe the speaker's descent into irrationality. In other words, her hold on rationality was insecure, just as standing on a plan would feel insecure. She falls past "worlds," which may stand for her past; in any case, she is losing her connections to reality. Her descent is described as "plunges," suggesting the speed and force of her fall into psychological chaos ("got through knowing"). The last word of the poem, "then--," does not finish or end her experience but leaves opens the door for the nightmare-horror of madness.

l
lovecat08
参加自己的葬礼。
l
lovecat08
太残忍了!
花似鹿葱
9494,一层一层下降撞击,受不了啊....
颤音
嗯,她常常写死亡
颤音
哈哈哈,撞晕了
l
ling_yin_shi
你想得可真多啊。你这是逆向穿越。哈哈。
l
ling_yin_shi
Lilia Melani评得好长啊,厉害。:)
颤音
网上找到的,她是某个大学的教授,这是她的教案
西
西东人8
我有空也谈谈对死的看法:)