早先黄瓜不叫黄瓜,叫胡瓜

走资派还在走
楼主 (文学城)

因为是经胡人传入东土的,所以前边加一个胡,胡瓜。后来又经东土传入日本,到现在日本也没变,现在日本还是管黄瓜叫胡瓜。

外国的萝卜传到中国,叫胡萝卜。还有那胡椒面儿好像也是。

有言
难怪这说法:who is 胡?哈哈。-:)
新手庚
走兄吉祥!带“胡”带“西”带“洋”的,都是从外面传进来的。
c
chufang
能有绰号的都不是凡人。李黄瓜,习包子,毛腊肉,川大嘴。
h
hongshankou
who is 胡? 有笑话的,现在成外来的了 :)))
h
hongshankou
西红柿,西葫芦, 西瓜。。。,洋葱,洋山芋。。。??
h
hongshankou
sleep Joe,三笑?
新手庚
是的,这些都是啊。
新手庚
你是一天不提老毛就难受。。。:)
新手庚
还有西芹,洋白菜,胡萝卜,胡瓜。。。
走资派还在走
您吉祥。还有洋白菜也别给拉下
走资派还在走
还有,番茄,番薯
新手庚
嗯,这些也是。还有黑胡椒,白胡椒,番石榴。。。
h
hongshankou
不知道胡瓜,洋白菜是包菜(卷心菜)?
h
hongshankou
洋火,洋布?
c
chufang
不然呢,天天高呼“毛主席万岁”。
走资派还在走
《官场现形记》里有一回,说洋话哨官遭苦打,就会一句亦司
新手庚
你要乐意,有什么不行的?
新手庚
除了吃的,用的也不少。如洋钉。
技术员
另有一种瓜叫“瓠瓜”,读音与胡瓜相同。但不是黄瓜,是“夜开花”。
新手庚
是的。有的地方叫圆白菜。
c
chufang
亏得在美国,不然,举张白纸都不行滴。
h
hongshankou
长这样:

新手庚
你要想出名,在美国举张白纸,在XX地方走走,照样是可以以行为诡异出名滴。我不拦着。。。
雨女
那个笑话我也知道。哈哈
雨女
小声问:洋洋钉是什么?钉子?
雨女
哈哈
h
hongshankou
就是钉子,外来的,所以叫洋钉,看:

h
hongshankou
雨女,俺帖过这笑话,帖这再乐乐:)):

https://bbs.wenxuecity.com/memory/1745160.html

新手庚
学习了!
新手庚
问好雨女网友!红山替我回答了。也谢谢红山。哈哈。:)