因将小妾送给皇帝而被灭族的大臣

三里半
楼主 (文学城)

因将小妾送给皇帝而被灭族的大臣

11/12/2024

 

如果有黑帮头目抢走你的奔驰车,路上超速发生车祸撞死,黑帮头目的儿子却找你报仇,说他父亲死亡是你的责任,你一定觉得匪夷所思。十五世纪越南就发生过这种怪事,受害人是後黎朝丞相阮廌(Zhi),他因为送爱妾供皇帝淫乐而遭灭三族。

 

阮廌是越南历史上的重要人物,进士出身,他輔佐黎太祖成功脫離明朝的統治,是後黎朝的主要開國功臣。黎太祖称帝后,他官拜丞相,封冠服侯黎太祖死后,太祖的10岁的儿子继位,即黎太宗。黎太宗几年后开始亲政,但他无心朝政,整日沉湎酒色 。1442年19岁的黎太宗巡视到至灵县,顺路探望阮的宅邸,见其小妾长得漂亮,顿生淫念,即下令她随驾伺候。小皇帝既得美人,爱不释手。一路上颠龙倒凤,如胶似漆。不料小皇帝身体太虚,突发马上风暴毙。朝廷以谋害皇帝的罪名逮捕阮廌全家,最后阮廌被处死,夷三族。

 

阮廌贵为丞相,为黎氏建国立下汗马功劳,却无法保护自己的女人。小皇帝要给他戴绿帽,他必须笑纳并高呼皇恩浩荡:"陛下垂爱臣的妻妾,这是莫大的恩赐,是为臣的荣耀"。开国功臣如此甘为奴才,奉献妻妾,却被处死还夷三族。可见极权统治之下,从老百姓到丞相都是皇帝的奴隶,随时会被夺妻夺命。

三里半
阮廌(Zhi)写过汉语雄文《平吳大誥》,文采堪比

"出师表"

有言
只是借口吧。-:)
三里半
或许15世纪越南已有产品责任制度:)
三里半
谢谢波大,我读了一下,很惊讶这个越南大臣古汉语这么好。
太宇
康生不也是被挫骨洋灰了吗。
三里半
谢谢你的评论
b
borisg
越南的科举考试一直用汉字写文言文。所以士人都精通中文。但是

 

这和口语有所不同,因为越南语的语法结构和汉语不一样,比如形容词放在名词后面。这在东南亚语言里是常见的,并不是法国人来了以后的结果。

方外居士
粤语在语法上是与越南语按近还是与汉语按近?
b
borisg
母鸡。。
方外居士
鸡母
r
rmny
其实可能是由抓来的的有文化的中国俘虏写的。
w
warara
不是他送的是皇帝抢的
p
pop4
粤语和汉语语法几乎没有任何区别,只有发音不同。
p
pop4
粤语歌曲和广播一个个字写下来与汉语没有丝毫区别,只是每个汉字发音不同。
p
pop4
错,宋朝出使越南时人家外交官汉文水平就很高,元朝灭南宋,有大量南宋军民一直逃在越南。
p
pop4
这个后藜朝的开国皇帝按很广泛的说法就是当时在广东抗元就义(元史明确记载)的南宋招讨使藜德的孙子
p
pop4
百度百科说法

黎晦 越南后黎朝开国君主黎利的祖父 越南后黎朝(1428-1789)开国君主黎利(越南语:Lê L椞,1385年-1433年)的祖父,广东新会人(一说为客家人)。 较为流传的说法是元初“抗元复宋”起义领导人黎德的儿子,并一度被元朝看作是“宋帝昺”而遭频密追杀。   这次起义最后还是因被人出卖遭到了镇压。黎德不甘失败,于1284年初再次竖起了义旗,曾组织有船艇7000之众,号称“20万义军”。黎德的这次起义“陷城邑,杀官绅,官军与战,屡为所败,岭海骚动,朝野震惊”(元史),忽必烈不得不为此再次向岭南派出了浩荡大军进行镇压,其规模比张弘范当初的南征“有过之而无不及”。   在元朝大军压境之际,黎德正好要派义军首领之一的马南宝(香山人)率兵前往越南押运粮草,并迎接越南的宋朝散兵回来参加义军。马南宝见眼前形势并不乐观,于是向黎德建议说:“不如趁此次派军前往越南,顺便将晦儿也一并送过去,越南那边有陈宜中接应,应可以策万全。”黎德深知眼前局势凶险万分,于是同意了马南宝的建议,将儿子黎晦随军送到了越南。马南宝在临行前曾留有家书,并将此事记录其上,由于这家书不久后就成了绝笔,因而被其家人保留了下来--这或许就是黎晦身世的最初来源。

马南宝从越南返回广东的路上,另一义军首领梁起梓听闻元朝大军已抵广东,当即叛变投元,并将陈宜中在越南一带的活动状况一一告知了元军(叛变原因不详,不过历史上象梁起梓这样的小人是屡见不鲜的)。不久后,马南宝也死于这位叛徒的阴诈计谋之下,可谓是“君子永远都防不了小人”。由于梁起梓的叛变出卖,元军掌握了黎德“7000船艇”的分布状况,义军很快就在与元军的交战中处于下风,继而被血腥镇压,黎德等133人也被押赴大都英勇就

>>>>>>>>>>>>>>>>

这个梁起梓的后裔至今生活在那里,前些年还有篇采访,家里还有当时的古文记载,说梁起梓“帮朝廷收广东巨舶三千艘”,还挺自豪的。其实知道的人都知道他祖上是怎么回事。

 

 

p
pop4
按元史和日本人的考证,藜德当时在广东就战死了,他弟弟被押往大都,但忽必烈赦免了他,就在大都终老了。
三里半
您对越南历史很熟悉,谢谢分享
三里半
对,被送,与"被自杀"类似:)
蒋闻铭
不要说越南朝鲜,就是日本,中文不好,当时就等于没文化。源氏物语里,引用白居易的诗。
三里半
对,李白有位日本朋友叫晁衡,在大唐为官多年。
o
obama_北美101
不能这么说!粤语说“你行先!”跟北方话说“你先走!”, 这个区别是足够fundamental!这是
g
gladys
就是皇帝,也不能随便见到大臣的内室吧?这事不好说,我觉得是这位大臣故意设置机会让皇帝看见这些美人的

皇帝如此荒淫,大臣还是有责任的。后来朝廷以这名义处死大臣,应该还是有些原因的,大家看到了这个大臣把小皇帝往不正当路上勾引。

方外居士
你行先与英语语序一致:you go first
o
obama_北美101
日本最有名的俳句诗人号“桃青”,就因为他崇拜“李白”。很多人意识不到, 日本是个汉字文化圈国家。。。
三里半
皇帝驾临阮的宅邸,阮及妻妾都必须跪迎。
三里半
对,在日本旅行,感到汉文化的影响无所不在
o
obama_北美101
假设一个女孩的名字叫“翠花”, 那么在北方95℅的父母可能称呼她“翠儿”或者“花儿”,而在粤语区
小二哥李白
可以转发笑坛,那里有不少历史杠精。。
p
pop4
这个没什么,江南都是这样,并不是粤语特点。
o
obama_北美101
广泛的说, 越通粤。与中原话相比有很多不止于发音的的差异。
蒋闻铭
读日本人写的诗,意思能看明白,就是觉得用词严重不当。:)
p
pop4
这是古粤口语的残留。经过千年汉语书面语融合,只剩和江南某些地区的土语相似的习惯语差别