“ 我们在错误的时间,错误的地点同错误的对手打了一场错误的战争” — 一段一直被爱国者扭曲的名言

家庭发言人
楼主 (文学城)
 

我们在错误的时间,错误的地点同错误的对手打了一场错误的战争――布莱德利

原话: “如果我们把战争扩大到共产党中国,那么我们会被卷入到一场错误的时间,错误的地点同错误的对手打的一场错误的战争中。”

详解: 我们是在一个错误的时间、错误的地点、同错误的对手打了一场错误的战争。我们过去知道的是美帝国主义侵略朝鲜,而中国人民志愿军则是一举打败了武装到牙齿的美军,取得了一个伟大的胜利,我们是第一个让美国
人在没有取得胜利的情况下签署了停战协定,大灭了美帝气焰,大长了人民威风,连美国
人也如是说,这就是明证。
但是布莱德利说的这段话却是有前提的:“如果我们把战争扩大到共产党中国,那我们就会被卷入错误的时间、错误的地点同错误的对手打一场错误的战争”。
布莱德雷的那段话是在1951年5月15日在美国参议院军事外交关系委员会前作证的声明,话题是麦克阿瑟因为与杜鲁门总统发生统帅权之争,并且主张将韩战战事扩大至中国一事,下面是原文: Frankly, in the opinion of the Joint Chiefs of Staff, this strategy would involve us in the wrong war, at the wrong place, at the wrong time, and with the wrong enemy. 参考译文——坦白地说,从参谋长联席会议观点来看,这个策略(按:指将战事从韩国扩大到包括中国本土)会让我们在错误的地点、错误的时间,与错误的敌人进行错误的战争。 请注意,这段话出现在中国参加韩战后的1951年5月15日,而且采用的语气是虚拟语气,这表明这段话谈论的是可能发生的事,即1951年5月15日以后可能发生的事,所以,他谈的绝对不是当时中国已经参战、还在进行中的韩战,而是指扩大到中国本土的战争冲突。
青松站
Opinions that defies logic-&what historians gather--best as opin
青松站
It was the first war that the us/allies could not win.period.
老柏树
真要这么说,美国第一次未能获胜的应该是对加拿大那次(火烧白宫)。

从韩战后的国际格局来看,美国无论从哪方面都不是失败者,现在仍在韩国驻军还安装了萨德系统,老共一发射中长程导弹马上就会被美国监控。

因为韩战,日韩台才死心塌地跟随美国至今,组成第一岛链的基础。(最近30年,韩台主要靠赚中国的钱,当然也是事实。)

老柏树
从韩战后的国际格局来看,美国无论从哪方面都不是失败者,现在仍在韩国驻军还安装了萨德系统,老共一发射中长程导弹马上就会被美国监控。

越战美国才是真正失败了,完全被扫出越南

青松站
The author's british-he meant the joint forces-then-+Nato.
青松站
The author in 1987-just stating the obvious-,undecisive battlefi
老柏树
看战后格局,不要做书虫。西方是言论自由,某个学者说啥就是啥?越战你说美国失败没问题,因为整个被扫出了越南

韩战完全不是一回事。没有韩战,这个第一岛链是否能织起来还真不好说

青松站
If and ifs -that can go around &around till the end of the days.
青松站
Yes-,if and ifs-,based on logic-,not ideology-:).
青松站
Nit-picking -about the post-essentially-he was nitpicking .