最早帖在美语世界直接写的英文,Steel and concrete forest ,后加的中文译文, 如果中文不地道,那不是我的错,是google translate翻译的, It was a day of rush and slow, after dropping someone to YYZ, i.e. Toronto Pearson International Airport, we slowed down, instead of heading home directly we decided to grocery in the nearby city of Mississauga. Then drove along the lake back to Toronto and took downtown on our way home. If you see some dots in the pictures, those are not birds, just dust got in to my phone, stuck on the camera sensor, no way to clean. 紧张的一天,从机场出来,我们放慢了速度没有直接回家,而是决定在附近的密西沙加市买菜。然后沿着湖边开车回到多伦多,在回家的路上开到 市中心。如果您在图片中看到一些点,那不是鸟,是我的手机坏了,灰尘进到我的手机,粘在相机传感器上,无法清洁。 1. City of Toronto , downtown somewhere
2. people shadowed under giant condo buildings, and more to come , see the far side crane...
3. drove along the road
4.
5. A thread of sky 一线天
6.
7. 0
7.1
7.2
7.3
7.4
8. Overhead wires, streetcars are preserved in downtown. 头顶上的电线,有轨电车保留在市中心。 9. The wavy and twisting twin buildings are the award winning condos, Now a famous landmark in the city of Mississauga. Named: Absolute Towers. The world's sexest condominiums. 波浪形和扭曲的双胞胎建筑是屡获殊荣的公寓,现在是密西沙加市的著名地标。名称:绝对塔。世界上最性感的公寓。 10. People also teased them as : Monroe Towers. It is said many units come with tilt or curved walls, kind awkward to arrange furnitures by the wall. So they are not quite of Chinese investers' favor. 人们还取笑她们为:梦露大厦。据说很多单位都有倾斜或弯曲的墙壁,靠墙布置家具有点尴尬。因此,它们不太受中国投资者的青睐。 11. While still in Mississauga, by the T&T grocery store, I spotted these two new twins. They seems zigzagging and twisting. Could this be the same designer of the Monroe Towers? Ready to grab another award? 当我还在密西沙加的 T&T 杂货店时,我发现了这两个新双胞胎。他们似乎曲折和扭曲。这可能是梦露大厦的同一位设计师吗?准备好再拿一个奖项了吗?
2. people shadowed under giant condo buildings, and more to come , see the far side crane...
3. drove along the road
4.
5. A thread of sky 一线天
6.
7. 0
7.1
7.2
7.3
7.4
8. Overhead wires, streetcars are preserved in downtown. 头顶上的电线,有轨电车保留在市中心。
9. The wavy and twisting twin buildings are the award winning condos, Now a famous landmark in the city of Mississauga. Named: Absolute Towers. The world's sexest condominiums. 波浪形和扭曲的双胞胎建筑是屡获殊荣的公寓,现在是密西沙加市的著名地标。名称:绝对塔。世界上最性感的公寓。 10. People also teased them as : Monroe Towers. It is said many units come with tilt or curved walls, kind awkward to arrange furnitures by the wall. So they are not quite of Chinese investers' favor. 人们还取笑她们为:梦露大厦。据说很多单位都有倾斜或弯曲的墙壁,靠墙布置家具有点尴尬。因此,它们不太受中国投资者的青睐。
11. While still in Mississauga, by the T&T grocery store, I spotted these two new twins. They seems zigzagging and twisting. Could this be the same designer of the Monroe Towers? Ready to grab another award? 当我还在密西沙加的 T&T 杂货店时,我发现了这两个新双胞胎。他们似乎曲折和扭曲。这可能是梦露大厦的同一位设计师吗?准备好再拿一个奖项了吗?
最后一张照片那俩楼的北边,有家面条馆子真不错。
还是多伦多好玩的地方更多。
走廊感觉昏暗压抑,房间里边的形状也不喜欢,还是方方正正的房间看着顺眼。
两年前我几乎每个周末都去多伦多拍涂鸦,走遍了多伦多Downtown几乎每一条街道。
GTA以外的人,很少知道这是什么意思。原图已经没有了。
因为很长时间过去了,忘记是真的狗还是图画。上个月专门去看,依然保持这个姿势。