哈哈哈哈哈,《多么好一根木瓜》,越南语版《铁血丹心》

移花接木
楼主 (文学城)

哇,这也太好听了,越语与粤语还真挺象的,错不了,是一个语族的,与普通话很远了

普通话音译歌词:

女: 多么好一根木瓜,,,你送舅舅了吧,

男:你问三婶好过吗?

男女:这龟仔太靓啦。。。。

------副歌开始,重复三遍----------

女:~~~~~~~~~~~~~

男:点灯考研、色龙傻吗、打色情报都~~~傻

男:傻~吊~孙悟空,被轰天灯,他靠卖肾得来生,

男:妹~~~~~~ 女:妞认定,一生灌醉,

男:真~~~~~~  女:决定来买玩具

男:生吞内,哥穷疯难当,

男女:英雄男,吻吻妹~~~~

 

紫色海洋
又一个毁经典歌曲的。。。。
M
MMMMM06
其实唱得还不错…男的有点底气不足,阳刚不够
移花接木
女声美,男声业余的感觉,天生高音不错,低音发不出来
移花接木
又? 你也唱过的,,,,扯呼
香水雨
哈哈哈哈 太坏了 身上那片白布装饰的太让人闹心
密码忘记了
店小二装

白布是随时擦桌子用的。

久经沙场的枪
这中文你翻的?
M
MMMMM06
看看你自己欲语还休的样子

移花接木
哈哈哈哈,阿紫的李鬼越语版,铁血担心,如今越语版的李逵来了
移花接木
不是,但我改了一点更贴近,没准写歌词的人普通话发音不准。我觉得越语比粤语好像更容易一些
移花接木
你也是,是不是每次去饭馆食物端上来后,还要接见一下厨师?
移花接木
越南人没有理解真正的含义,让两个人仿蒙古男装束,
o
ozxlu
比普通话有韵味。
5
500miles
继《我在东北玩泥巴》后又一神曲横空出世
盈盈一笑间
哈哈,经典就是这么给玩坏哒
紫竹箫
果然风味接近!
6
66的山梁
笑噴,神翻譯!
久经沙场的枪
就想知道你编的还是原来的,