不清楚《精英律师》是否抄袭洋剧本,但是剧中几位的名字都好洋气啊(ZT),LOL

7
7Sle
楼主 (文学城)

罗槟 -- Robin

戴曦 -- Daisy

何赛 -- José

栗娜 -- Lina

麦飞 -- Murphy

冀遇 -- Joey??

午后阳光亮
戴西的名字好耳熟啊!!后来想起来了,是一只女唐老鸭的名字!!! 哈哈
绿
绿蚁采菊
从人物到台词都是抄的,很多对话像英翻中,根本不像中国人说话,“王启年”的各种动作都像 Louis Litt, 栗娜就是Donna

是Harvey。

C
Cathy_Bay
一个剧能有一两个可看的点就可以了。这剧能帮助了解一下国内一些民事诉讼法律,当普法看看也好。演员表演也过得去,又时尚精装。
燕子飞回来_88
我也是这样认为的没那么挑剔,比如被中介骗签了特亏的合同如何撤,离婚中是否让律师介入? 离开前公司后如何保护自己的 只是产权等等。
s
shan.
封印很中国化。:)
C
Cathy_Bay
几年前还有一个律师剧讲了很多财产继承的案例,也挺有意思的。
s
swimmingboys
那个伟正很反讽,还强行洗白:)
U
Ucan111
戴曦是女Mike, 封印是Jessica, 就连办公楼外的售卖车都是抄的,唉
U
Ucan111
还有两个冒牌货都背个斜挎包,这都抄
Y
YaoFaYan_919
没错,人物到台词都抄,可中国人说话和办事并不那样,所以很别扭。Louis在原剧中很出彩,但何塞这个人物的模仿是失败的
Y
YaoFaYan_919
我也注意到了,food truck, 斜背包,背法律条文等。希望买了版权,否则公然的山寨真倒胃口,还违法吧,这可是律师戏
7
7Sle
LOL