【Grand Cru】
By Tian Yu Zhi
Do you really mean it
when you hand her the roses, and
utter the four-letter word tonight?
or is it simply a ritual, like many others
we learn and practice
to keep our fragile world harmonious?
She would have been a fool
if you think she did not know.
all those words, arranged in different
colors, forms, seasons, and tones
spell out love, for someone else
someone without a face, or smell, or a voice
“She doesn’t exist”, you told her
“An artistic character in nothingness”
Only that, in days like this
you see her face in the dark, bright as the moon
you smell her flesh, hear her voices
you respond to her smiles and touches
you feel alive again, breaking free
from the emotional lobotomy impinged upon you
You indulge in her tender kisses and caress
You see, my dear
there is no need for the four-letter word, or
roses, candle light dinners, diamonds
if two hearts are talking love constantly
if two minds are doing it in telepathy every 29.5 days.
thanks to nothingness
there is nothing they can do about it
Raise a glass ——
to the Grand Cru 2015 of nothingness
to every word resonated between two yearning souls
cheers
2021.2.14
这首诗是先用英文写的,中文翻译一下:
【特级红酒】
文/天玉之
今晚 当你将玫瑰送到她的手中
说出那个由四个字母组成的单词时
你是真情实意的吗?
或是像许多其它仪式一样 只是走个过场
我们学习并实施着它们 以保持
脆弱世界的和谐?
如果你认为她对此丝毫不知
那她定是个弱智的人了
所有那些字句,以不同的方式排列
颜色,格式,季节,语调
全部诉说着爱情,对另外一个女人的爱情
一个没有面孔,气味,和声音的人
“她根本就不存在”,你告诉她
“是虚无世界里创意出的一个艺术人物”
只是,在像今天这样的日子里
你清晰地看到她在黑暗中的脸庞 皎洁如月
你闻到她的体香并听到她说话的声音
你回应着她的微笑与触摸
感觉像是又重新活了过来
你从强加于你的情感切除术中挣脱出来
沉醉于她温柔的亲吻与爱抚中
亲爱的,你看
我们之间是不需要说那四个字母的单词的
也不需要玫瑰,烛光晚餐,和钻石
如果两颗心一直在不停地表达着爱情
如果两个人每隔29.5天便以心灵感应来做一次。
庆幸这虚无世界的轻盈简约吧
他们因此而无计可施
举起酒杯 ——
为这仿佛装满2015特级红酒的虚无世界
为使两个相互渴望的灵魂共鸣的每一个字
干杯
下面都是我种的花,在冰天雪地的冬日里悠然随意开放 ~~
更多我的博客文章>>>
Happy Old Wine!
你真会冲浪吗?冲浪是我很佩服但一直没敢学的运动 :)
活着,霸王别姬不错
只喝法,西,意的红葡。
姜文的电影值得一看。
张婉婷的移民三部曲。
五六十年代香港夏梦、朱虹、陈思思等主演的左派电影。
七十年代香港许氏三兄弟的喜剧电影。
周星驰有几部经典。
李杨的《盲井》、《盲山》。
贾樟柯的电影。
许鞍华的几部电影。
以上就不少了。看得差不多了,我再推荐。:-)
芦苇这个编剧不错吧?
周一是总统节
一时半会儿看不过来,可以把这个榜单里,宋康昊主演的电影先看一遍。因为你已经看过他主演的《寄生虫》了。他和另外一个叫崔岷植的,是韩国电影一哥。
没劲
【Grand Cru】
By Tian Yu Zhi
Do you really mean it
when you hand her the roses, and
utter the four-letter word tonight?
or is it simply a ritual, like many others
we learn and practice
to keep our fragile world harmonious?
She would have been a fool
if you think she did not know.
all those words, arranged in different
colors, forms, seasons, and tones
spell out love, for someone else
someone without a face, or smell, or a voice
“She doesn’t exist”, you told her
“An artistic character in nothingness”
Only that, in days like this
you see her face in the dark, bright as the moon
you smell her flesh, hear her voices
you respond to her smiles and touches
you feel alive again, breaking free
from the emotional lobotomy impinged upon you
You indulge in her tender kisses and caress
You see, my dear
there is no need for the four-letter word, or
roses, candle light dinners, diamonds
if two hearts are talking love constantly
if two minds are doing it in telepathy every 29.5 days.
thanks to nothingness
there is nothing they can do about it
Raise a glass ——
to the Grand Cru 2015 of nothingness
to every word resonated between two yearning souls
cheers
2021.2.14
这首诗是先用英文写的,中文翻译一下:
【特级红酒】
文/天玉之
今晚 当你将玫瑰送到她的手中
说出那个由四个字母组成的单词时
你是真情实意的吗?
或是像许多其它仪式一样 只是走个过场
我们学习并实施着它们 以保持
脆弱世界的和谐?
如果你认为她对此丝毫不知
那她定是个弱智的人了
所有那些字句,以不同的方式排列
颜色,格式,季节,语调
全部诉说着爱情,对另外一个女人的爱情
一个没有面孔,气味,和声音的人
“她根本就不存在”,你告诉她
“是虚无世界里创意出的一个艺术人物”
只是,在像今天这样的日子里
你清晰地看到她在黑暗中的脸庞 皎洁如月
你闻到她的体香并听到她说话的声音
你回应着她的微笑与触摸
感觉像是又重新活了过来
你从强加于你的情感切除术中挣脱出来
沉醉于她温柔的亲吻与爱抚中
亲爱的,你看
我们之间是不需要说那四个字母的单词的
也不需要玫瑰,烛光晚餐,和钻石
如果两颗心一直在不停地表达着爱情
如果两个人每隔29.5天便以心灵感应来做一次。
庆幸这虚无世界的轻盈简约吧
他们因此而无计可施
举起酒杯 ——
为这仿佛装满2015特级红酒的虚无世界
为使两个相互渴望的灵魂共鸣的每一个字
干杯
2021.2.14
下面都是我种的花,在冰天雪地的冬日里悠然随意开放 ~~
更多我的博客文章>>>
Happy Old Wine!
你真会冲浪吗?冲浪是我很佩服但一直没敢学的运动 :)
活着,霸王别姬不错
只喝法,西,意的红葡。
姜文的电影值得一看。
张婉婷的移民三部曲。
五六十年代香港夏梦、朱虹、陈思思等主演的左派电影。
七十年代香港许氏三兄弟的喜剧电影。
周星驰有几部经典。
李杨的《盲井》、《盲山》。
贾樟柯的电影。
许鞍华的几部电影。
以上就不少了。看得差不多了,我再推荐。:-)
芦苇这个编剧不错吧?
周一是总统节
一时半会儿看不过来,可以把这个榜单里,宋康昊主演的电影先看一遍。因为你已经看过他主演的《寄生虫》了。他和另外一个叫崔岷植的,是韩国电影一哥。
没劲