新概念英语的那个课文:Mr. Harris has lost the election. 忘了是不是Harris这个名字了,就权当是他。
Harris 在首相继任竞选中失利。
有个人特意跑到唐宁街10号问候,门卫告诉他:Mr. Harris has lost the election, he is no longer living in here.
第二天他又来了,请问Harris先生在不在,门卫觉得有点奇怪:Mr. Harris has lost the election, he is no longer living in here.
第三天他又来了,请问Harris先生在不在? 门卫勃然大怒,你特么耍我,我告诉你两次了
Mr. Harris has lost the election, he is no longer living in here.
这人说:我知道,我来就是想听你说这句话。
还想听吗? 老T has lost the presidencial election. 不够再paste 10遍。
洗洗睡了该干嘛干嘛
你这一口一个老T的,吓得老T都不敢冒泡了
毕竟咱笑坛严谨之声誉还是应尽量捍卫。
这则课文俺也想到了,但因为俺的偏见,被笑话的对象是另外一方。
这帖的意思是别老拿老川调侃过瘾,虽然方法欠厚道。我觉得大概有180度的半圈
哈哈哈哈!
新概念英语的那个课文:Mr. Harris has lost the election. 忘了是不是Harris这个名字了,就权当是他。
Harris 在首相继任竞选中失利。
有个人特意跑到唐宁街10号问候,门卫告诉他:Mr. Harris has lost the election, he is no longer living in here.
第二天他又来了,请问Harris先生在不在,门卫觉得有点奇怪:Mr. Harris has lost the election, he is no longer living in here.
第三天他又来了,请问Harris先生在不在? 门卫勃然大怒,你特么耍我,我告诉你两次了
Mr. Harris has lost the election, he is no longer living in here.
这人说:我知道,我来就是想听你说这句话。
还想听吗? 老T has lost the presidencial election. 不够再paste 10遍。
洗洗睡了该干嘛干嘛
http://rock103.com/crew/vids/missvenezuela.wmv
你这一口一个老T的,吓得老T都不敢冒泡了
毕竟咱笑坛严谨之声誉还是应尽量捍卫。
这则课文俺也想到了,但因为俺的偏见,被笑话的对象是另外一方。
这帖的意思是别老拿老川调侃过瘾,虽然方法欠厚道。我觉得大概有180度的半圈
不同卫兵当班的时候,去问候一下 去不同的门,问候一下当班卫兵 用手机录下来,自己放,随便听!
哈哈哈哈!