According to the study, the average 55-year-old’s risk of dementia during their lifetime is 42%, but the risk was not the same at every age. The brunt of it occurred after a person’s 85th birthday. Between ages 55 and 75, the average person’s risk of developing dementia was 4%, according to the study. By the time someone turned 85, their risk was about 20%. Risk didn’t reach 42% until a person’s 95th birthday.
一项新研究表明,到2060年,痴呆症的新发病例将翻倍,届时预计每年将有100万美国成年人患上这种损害记忆的疾病。
一项严肃的新研究于周一发表在《自然医学》杂志上,研究显示,到2060年,痴呆症的新发病例将翻倍,预计每年将有100万美国成年人患上这种夺走记忆的疾病。
新的分析表明,一个人在其一生中面临的痴呆风险高于一些之前的估计:55岁之后,10个成年人中有4个可能患上某种形式的痴呆症。这部分是因为新分析基于多年来对一组种族多样化人群的密切跟踪,包括定期的认知评估,其中四分之一是黑人,他们患痴呆症的风险较高。
“如果你从55岁开始,直到95岁生日,有两种可能性:要么在患痴呆之前去世,要么在去世之前患上痴呆,”纽约大学格罗斯曼医学院最佳老龄化研究所的创始主任约瑟夫·科雷什(Josef Coresh)说道。他指出,从55岁到75岁,患痴呆的风险大约是4%。但在接下来的二十年中,这一风险会显著增加,尤其是在85岁之后。
这一新分析依赖于始于1987年的“社区动脉粥样硬化风险研究”,该研究由美国国立卫生研究院(NIH)资助,旨在追踪心血管风险。研究人员追踪的人群包括来自马里兰州、北卡罗来纳州、密西西比州和明尼苏达州的超过15,000人。这一样本的地理和种族多样性突出了风险不平等:黑人、女性以及携带与阿尔茨海默病相关的APOE4基因变异的人更容易患上痴呆症
“这项研究的优势在于他们对研究对象进行了长期跟踪,并不断寻找能够确认或排除痴呆诊断的迹象,”Vos表示。“这种方式的优点在于,痴呆是一种逐渐发展的疾病,刚开始可能很难判断是否为痴呆。但再过三、四、五年,就能明显看出是否是痴呆。”
去年,由医学期刊《柳叶刀》委托进行的一项研究发现,全球45%的痴呆病例是有可能预防的。通过管理导致心脏病的风险因素,包括控制和预防高血压、高胆固醇、肥胖和糖尿病,也可以帮助预防痴呆。治疗听力损失以及避免社会孤立也具有保护作用。此外,避免吸烟和过量饮酒同样可以降低患病风险。
that mens population of 55-75
4 out of 100
it can't be 4% every year after 55, because 1.04^20=219% after 20 years which is invalid #.
不过我公公93岁了,头脑还非常清晰,陈年往事细节都记得清清楚楚。他是属于例外。
According to the study, the average 55-year-old’s risk of dementia during their lifetime is 42%, but the risk was not the same at every age. The brunt of it occurred after a person’s 85th birthday. Between ages 55 and 75, the average person’s risk of developing dementia was 4%, according to the study. By the time someone turned 85, their risk was about 20%. Risk didn’t reach 42% until a person’s 95th birthday.
到了85岁,风险增加为20%,到了95岁,风险增加到42%。
即使不是所有,很大可能痴呆症已经有办法了
发高烧同样会烧坏头脑的。。