尝试翻译一下 盈盈一笑间 的古诗. 如果理解错诗意, 请尽情笑

G
Giantfan
楼主 (文学城)

七绝 咏春思归 (一东韵)  
 
千山云气雨随风,
春陌楼台花色朦。
月下曲溪笙笛寂,
青衫忆昔小桥东。

Submerged in the sea of dampened clouds,
the rugged mountains greeted the spring rain rode with gale.

Through the fields of revitalization,
A pavilion overlooked a path embellished with hazy silhouette of blossoms

The Moon shone on a tortuous creek,
While the brisk sound of a flute permeated the chilly air quick. 

Echoing the silence of the dull night,  
Touching the heart of a girl with passionate mind.  

Dressed in green satin skirt by a porch, 
The beauty indulged in romantic moments hovering at the east side of a reminiscent bridge.

 

盈盈一笑间
沙发!!!翻译得太棒了!!!扇子哥英文杠杠哒!这个真的应该贴到美坛去!
猫狗大战
才女vs才子,盈盈很内秀,很外秀,以前对林徽因的评价,就知道她不是个俗女子~~~
盈盈一笑间
谢谢猫猫夸奖。我是跟着扇子哥后面蹭夸啊。哈哈哈。俺开心地盈盈一笑间。
得瑟一下
英语太长了,翻译成文言文得了
猫狗大战
大扇子尽管是才子,但是他是给佳人做绿叶儿的lol
盈盈一笑间
英文长诗,才显出功力啊!牛的!
盈盈一笑间
才子的英文真的很好,我只能做绿叶。。LOL
G
Giantfan
乱说, 我是看到爪四哥写诗, 才想玩一下, 我不会写诗 LOL
南侠
大海湿湿都是水,牛棚遗矢花儿红,月儿不忍寂空破,一袭绿裘渡鹊桥。
G
Giantfan
盈盈看到你的对诗 昏倒在牛棚
盈盈一笑间
哈哈哈,家坛才子多。。。
盈盈一笑间
哈哈,我今天正在笑坛笑熬浆糊,却不料被爪四哥跑到美坛杀了个回马枪。笑S辣。
通州河
羡慕,我只能去读点英文儿歌
苗盼盼
不明觉巨厉。赞。
G
Giantfan
苗兄谬赞. Google "不明觉厉" 意思是引申词义用于吐槽对方过于深奥,不知所云 哈哈
极乐净土
翻的好棒, 赞(≧▽≦)/
苗盼盼
啊, 我这里绝对是褒义词。意思是水平超过了我的理解和鉴赏能力。

我不会写英文诗,所以确实是不明觉厉

极乐净土
Lol
G
Giantfan
当然明白苗兄意思. 只是我第一次好奇查下这词是什么意思, 发现可以大家笑笑
G
Giantfan
谢谢, 看楼上的简洁版更好
盈盈一笑间
和你的一样充满了油菜花!LOL
苗盼盼
反正你知道我现在说出来是夸奖就行了
海洋蓝
扇子哥的英文可以当教授啦。
G
Giantfan
蓝美女过誉了, 真正的教授是不会让我混在他们的位子上的 :)
盈盈一笑间
辣么谦虚,俺目测你去美坛当个教授,木有问题的!:)
苗盼盼
我又回来仔细地读了一遍
G
Giantfan
盈盈MM 口才了得, 你是做 HR 还是 recruiter :)
盈盈一笑间
哈哈哈哈哈哈哈