金缕曲 读古来伤心月有感 (步韵)为“《唐宋韵》123. 《念奴娇-登多景楼》陈亮 ” 助兴

闲杂人员
楼主 (文学城)

五年前读了辛弃疾和陈亮的奇绝五首《贺新郎》,古来一片伤心月之后,为之感慨,也写了一首贺新郎。贺新郎也叫金缕曲。

 

金缕曲 读古来伤心月有感 (步韵)(作者 闲杂人员)

 

千古鹅湖说,

有人间,先秦管乐,彼时姜葛。

为酬英雄琨逖义 ,八百飞鞭扬雪。

把酒处、冲冠怒发。

万字平绒无人顾,状夫旌、换作西江月。

飞将血、付琴瑟。

 

千盅醉后还需别。

但怀思、追风渡水,可怜分合。

漫漫长生还苦短,何处辛陈风骨?

六合内、幽弦弄绝。

流水高山知音少,奏尽了矜曲心沉铁。

长夜笛,已吹裂。

 

管乐:指春秋时齐国名相管仲与战国时燕国名将乐毅的并称。

 

姜葛:姜太公,诸葛亮。化自吕葛。喻指辅翼君主的贤臣

 

琨逖:祖逖(北伐将领,民族英雄),刘琨。东晋好友。二人有共同志向。

 

矜曲:内心。

 

 

奇绝五首《贺新郎》,古来一片伤心月——辛弃疾与陈亮词坛千秋佳话

 

辛弃疾、陈亮两个男人之间的友谊一直被后人所羡慕,他们两个人都是生活在国家动荡不安,朝廷昏庸无能的南宋时期,他们都是主张北伐抗金,收复山河的著名词人,两个才华横溢的人一见面便惺惺惜相惜。

陈亮曾经在大雪的天气,从自己的家乡出发,沿途跋涉了八百多里地看望辛弃疾,辛弃疾生病卧床不起,看见陈亮到来,十分开心,身体也好了大半。两个人在一起饮酒赋诗。陈亮每日保持良好的饿作息习惯,晨起练舞,锻炼身体,本来辛弃疾已经被病痛折磨的不成样子,看见陈亮依然激情如旧,也重新燃起了对生活的希望,他的病也很快的就好了起来。

 

他们两个人也是十分互补的,辛弃疾阅历丰富,从小游览祖国的大好河山,了解地理地形,陈亮对此十分钦佩。而陈亮身上始终洋溢着对美好事物的向往,这也是辛弃疾身上没有的。

 

辛弃疾与陈亮两人经常在一起吟诗作对,共同商量国家的局势,讨论对抗金朝的打击,在淳熙十五年,两个人又在一起相处了十几天后仍然意犹未尽,最后因事陈亮不得不离开,但是辛弃疾见陈亮离开,心里空落落的,马上有起身追陈亮,谁曾想,辛弃疾走的是小路,正好遇上了天降大雪,马车无法前行,辛弃疾只能投诉别处,正好遇到隔壁的人在吹笛子,辛弃疾悲伤不已,还写下了一首《贺新郎》。于是就有了千古流传的五首贺新郎。

 

辛弃疾

贺新郎

把酒长亭说。

看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。

何处飞来林间鹊?蹙踏松梢残雪。要破帽、多添华发。

剩水残山无态度,被疏梅、料理成风月。两三雁,也萧瑟。

 

佳人重约还轻别。

怅清江、天寒不渡,水深冰合。

路断车轮生四角,此地行人销骨。

问谁使、君来愁绝?铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。

长夜笛,莫吹裂!

 

陈亮

《贺新郎.寄辛幼安和见怀酌》:

 

老去凭谁说?

看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛。

父老长安今余几,后死无仇可雪。犹未燥、当时生发!

二十五弦多少恨,算世间、那有平分月。

胡妇弄,汉宫瑟。

 

树犹如此堪重别。

只使君、从来与我,话头多合。

行矣置之无足问,谁换妍皮痴骨。

但莫使伯牙弦绝。九转丹砂牢拾取,管精金只是寻常铁!

龙共虎,应声裂。

 

辛弃疾

再和《贺新郎.同父见和,再用韵答之》:

 

老大那堪说!

似而今、元龙臭味,孟公瓜葛。

我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。

笑富贵、千钧如发。硬语盘空谁来听?记当时、只有西窗月。

重进酒,换鸣瑟。

 

 

事无两样人心别。

问渠侬:神州毕竟,几番离合?

汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。

正目断、关河路绝。我最怜君中宵舞,道男儿、到死心如铁!

看试手,补天裂。

 

陈亮 再和两首

 

离乱从头说。

爱吾民金缯不爱,蔓藤累葛。

壮气尽消人脆好,冠盖阴山观雪。亏杀我一星星发。

涕出女吴成例转,问鲁为齐弱何年月?

丘也幸,由之瑟。

 

斩新换出旗麾别。

把当时一桩大义,拆开收合。

据地一呼吾往矣,万里摇肢动骨。

这话把,只成疾绝。天地洪炉谁扇韛?算于中安得长坚铁。

淝水破,关东裂。

 ——《贺新郎.辛幼安再用韵见寄》

 

话杀浑闲说。

不成教齐民也解,为伊为葛 。 

尊酒相逢成二老,却忆去年风雪。新著了几茎华发。

百世寻人犹接踵,叹只今两地三人月。 

写旧恨,向谁瑟?

 

男儿何用伤离别。

况古来几番际会,风从云合。

千里情亲长唔对,妙体本心次骨,卧百尺高楼斗绝。

天下适安耕且老,看买犁卖剑平家铁。

壮士泪,肺肝裂。

  ——《贺新郎.怀辛幼安用前韵》

l
laopika
辛弃疾与陈亮这段佳话是第一次听说,欣赏了!
闲杂人员
谢谢皮卡兄。
唐宋韵
闲适君好词!我晚上再细品。现代人填入声韵的词不简单,先赞!
T
ToClouds
闲君好文!昨天刚读了唐宋兄对陈亮念奴娇的分析,正感慨辛弃疾与陈亮之间的肝胆相照,今天就看到了闲君的词和故事
T
ToClouds
以前对陈亮不熟悉,这两天看你们的文就了解了很多,辛弃疾和陈亮之间的情谊很感人,真是志向相投
闲杂人员
谢谢唐兄。我只是有感而发,词的水平很差。
闲杂人员
是的,也非常感动我。谢谢云起临读。
幸福生
好词。长调就很难写,试过几次就不敢碰了。入声韵更是完全超出了现代人,尤其说普通话人的语言环境,高不可攀。
幸福生
辛弃疾和陈亮故事和唱和值得细读。
老林子里的夏天
这个不得了,闲老师好!
闲杂人员
谢谢幸福兄。我只是有感而发,写的是很差。但我比较爱写,就不管好不好了。我用入声字是看词林正韵的入声部来用字的。不能用

读音决定。普通话是读不出那种短促的音的。广东话,浙江话等,还是可以读出来的。我是上海人,父亲是宁波人。所以我大概知道用方言念的音调来辨别。但我不是用音调写的。我现在用入声字并不是为了朗诵时的效果,而是为了那个韵部的字。那些字在豪放,激越,沉郁的诗词中好用。在风花雪月,伤春悲秋,婉约的诗词中就用不太上了。这是我的一点幼稚想法,不一定对。

闲杂人员
是的。
闲杂人员
林子兄你太谬赞了。我是关公门前耍大刀。瞎写的。只是我脸皮比较厚。:)周末快乐!
唐宋韵
您的水平很高,我要好好学习。真不是客气。
幸福生
有道理,超出朗读去感受古人。我比较感性,第一个要顺口,当然我总是查韵表的。符合韵律要求一般都顺口,但不符合的有时也不错。
闲杂人员
谢谢唐兄谬赞。
闲杂人员
是。同一个韵部是比较顺畅的。只是短促的音节在普通话里读不出来。但用浙江方言读,发声很不同,读起来会更顺畅。