A host of studies have found that a longer romance before marriage is linked to higher marital satisfaction and lower risk of divorce. One 2015 study in the journal Economic Inquiry, for example, found that couples who dated for one to two years were 20 percent less likely to later get a divorce than those who dated less than a year, and couples who dated for three years or longer were 39 percent less likely. A 1985 study in the journal Family Relations reached a similar conclusion, with the authors writing that among the women they surveyed, “a longer period of dating was associated with a higher probability of a happy marriage.”
前面这一段是conditional happiness, 是date后结婚的调查,date history conditional on marriage in the end.
On the other hand, there’s a time limit on the protective effect of a long courtship, and dating too long before tying the knot seems to come with its own risks. In one 2002 study, just over two years seemed to be the sweet spot that led to the most stable unions; couples whose courtships were shorter or longer were more unhappy in the first few years of their marriages. And Kuperberg says that in her experience, the turning point is courtships that last longer than four or five years.
我家LD 挺着急的。我都不明白为什么急。娃年纪又不大。
不过,如果小中女的标准是180 T5 40万,那是挺让人发愁的。
那些数字是父母的期望而已,孩子们根本不在乎这些
这三条,可能一条也占不上。
妈妈,女方的妈妈,男方的妈妈。都是猴急猴急的。。。
总的来说,当然是女方。这是自然决定的。
看看朋友家和我家的小中女们,就是美国人,不见得比白女印女性格更和善啊,呵呵,都不是省事的....
男女双方都有操众一切的父母,
双键是孩子是不是和父母一条心,
如果是,那真是太幸运了,这世界总有幸运儿
女方父母暗地里咬牙切齿
这么可怕。。。咬牙切齿。
戒指都买不起!
人家父母已经很生气了。
Do Marriages Last Longer If the Couple Dated Longer First? (thecut.com)
A host of studies have found that a longer romance before marriage is linked to higher marital satisfaction and lower risk of divorce. One 2015 study in the journal Economic Inquiry, for example, found that couples who dated for one to two years were 20 percent less likely to later get a divorce than those who dated less than a year, and couples who dated for three years or longer were 39 percent less likely. A 1985 study in the journal Family Relations reached a similar conclusion, with the authors writing that among the women they surveyed, “a longer period of dating was associated with a higher probability of a happy marriage.”
前面这一段是conditional happiness, 是date后结婚的调查,date history conditional on marriage in the end.
On the other hand, there’s a time limit on the protective effect of a long courtship, and dating too long before tying the knot seems to come with its own risks. In one 2002 study, just over two years seemed to be the sweet spot that led to the most stable unions; couples whose courtships were shorter or longer were more unhappy in the first few years of their marriages. And Kuperberg says that in her experience, the turning point is courtships that last longer than four or five years.
18k 金就好。
有小中买了两万多的订婚戒指
老三是女儿,20岁,说自己还小,要学习。现在的年轻人都不想30岁以下结婚。所以,我放手了,不想此事了。