看看这个印度三哥,了解一下疫情。

p
purple123
楼主 (文学峸)

他开中国餐馆的  中文流利  现在饭店生意不好,他开始做视频。

 

 

桃花好运
中文说的不错。唉,不容易呀
p
purple123
他的粉丝近期在中国暴涨,因为印度的疫情。中国造的制氧机帮了大忙。没想到那么小巧
z
zhuangqiushui
这个中文说得听不出印度口音,倒像中国某个地方的口音一样

是不是印度人语言能力真的特别好?流畅不带磕巴的

a
alwaysluck
我真是不敢看印度的疫情。网上看到几个焚烧

处理尸体的视频,感觉太难受了

z
zhuangqiushui
我们新闻里还播出他们坐灰堆里拣骨的镜头。。。我勒了个去的。。

虽然知道这是他们的习俗,可也太刺激眼球了。。

想想我们去年防疫,人死了家属根本都不能靠近,不能见最后一面,他们倒好,又搂又抱哭天喊地的,简直跟100年前一样。。。

a
alwaysluck
当时美国医院也不允许见面啊,能视频见上一面就不错了,不过人最后都插管

看到印度还有把尸体直接抛到洹河里的,不知真假?

印度这也不知真假,太原始了吧?每堆火周围还围着家人…

a
alwaysluck
还有一个女儿跳到火里去的,蛮惨的
p
purple123
他的中文说的不光没印度口音,也没有一般老外那种奇怪的声调。说的确实不错了。
p
purple123
他们习惯烧尸的。我们肯定觉着匪夷所思,这空气什么味道啊。炼狱啊
p
purple123
对啊,不怕传染。亲情还是可以的
p
purple123
水葬。这次也是开眼了。几个人一起火葬,然后随便抓点骨灰回家。都不知道是谁的
军大衣
这位 定 居 在 印 度 娶 了 印 度 媳 妇 的 上海 大 叔 写的,可能更全面一点

印度疫情

z
zhuangqiushui
老外第一步都是栽在声调上,他的声调比河南话还准呢。。还有就是他节奏也准,什么地方停啊什么地方说比较符合语言逻辑

所以容易懂,以前老说中文难学,现在看很多中国周边的外国人也说得不错,看来也不是那么难

a
alwaysluck
不知说什么。反正人死就是物质了,无所谓了
a
aha123
这位好像有点台湾口音?
p
purple123
有没有音频?可以一边干活一边听。
z
zhuangqiushui
这个人生活在印度南部,还不是疫情中心,不少信息也是听来的,

这人也是个话痨,每次都是长篇大论,不过他有印度媳妇,虽然也不是很印度。。所以觉得他比较地道,其实可能也就跟娶了中国媳妇的老外一样,知道中国也就那么多。。

z
zhuangqiushui
是有点,我也在想是哪的口音,是不是娶了台湾媳妇?
p
purple123
慢条斯理的说话。不过好像他主要是和大陆打交道
桃花好运
下次回去扛一个回来,就是不知道电压是否能用
桃花好运
抓住你说一下,上次那个地上爬的紫色花叫Verbena, 不是Lantana
咖喱披萨
明显是有人配音啊,还是普通话不标准的南方人配音
咖喱披萨
直到他摘了口罩,妈妈呀,老外说中文好的有,说的有南方口音的真的没见过啊
只关心中股
不戴口罩,不保持社交距离是印度疫情大爆发的主要原因

这个印度人中文讲得很棒

z
zhuangqiushui
好,学了一个
军大衣
有,喜马拉雅有个播主叫如梦2017,播部分随水文存的文章

我也是干活的时候听,他写得还算比较全面

军大衣
看他写的那些文,就知道跟绝大多数娶了中国媳妇并住在中国的洋人差别还是挺大的

不说学富五车,至少还是一个正儿八经的读书人

G
GoGym
他的中文好像带台湾腔啊,说得也太流利了