来来来,上我的葡式蛋挞

s
sansemao
楼主 (文学峸)

及表亲。

我今天早上上网查了下,决定用一个有中国人姓的配方来做。面就有puffy pastry,我自己省得做。

过程是这样的:

必须说,工序还是不少,所以,要做,就要大批量做,否则费事费时。

结果却是这样的。虽然看上去很美,但绝对不像葡式蛋挞,我就权当它是小表弟吧,长得不像,血缘还是非常纯正的。

正好剩下蛋馅儿,顺手再做两个大的。这次调整好时间和温度,哇啦,真的不错,基本看上去就是大号葡式蛋挞了。

形似神略似。

咬开一口看,表弟还是外焦里嫩。

再看大表哥,那自然是当仁不让。外酥里嫩。

虽然今天花了我一早上的时间,我还是不很满意,总结如下:

1)正宗葡式蛋挞,请找中文繁体配方版本,尤其是内陷;英文的配方太粉, 不嫩。

2)根据我这个吃货经验,好的蛋挞,应该是酥皮加creme brûlée。也就是说,里面这个馅儿,基本成分就是牛奶,蛋黄和糖。

我下次准备根据我这两个经验来做。

P
PYT2013
赞行动派!说起葡式蛋挞

以前单位的同事问为什么这个东西叫“不是蛋挞”呢?

P
PYT2013


随着中国对外开放的深入,世界在逐渐了解中国,中国人也在逐渐了解世界的异性。他们走进了我们的生活,有的甚至成为了我们生活中的一分子。于是,有些中国人漂洋过海,嫁给了外国男人或者娶了外国女孩。自上世纪80年代初期以来,中国跨国婚姻的登记数几乎是逐年繁荣昌盛。1982年,中国跨国婚姻登记数为14193对,而到了1997年已达50773对,涉及53个国家和地区。

  人们在惊叹这一段段惊世未了情的同时,却忽视了故事背后的酸甜苦辣欢乐痛苦。由于文化的差异的婚姻观念,以及成家的目的各有不同,在婚姻中演绎了一幕幕悲喜剧,跨国婚姻并不像我们想像的那么浪漫,那么甜蜜。来自不同国家的两口子告诫我们,其实与任何一段婚姻一样,跨国婚姻,不仅仅是相爱。

  日本男性最愿意娶中国女性

  随着中国人逐步走向世界,以工作、学习和生活为目的旅居日本的中国人在逐渐增加。在这些中国人中,一些女性嫁给了日本人为妻。日本政府公布的一项统计数据表明,随着日本的国际化程度提高,国际婚姻也在与日俱增,特别是日本男子娶外国女子为妻的越来越多,其中娶中国女子为妻的比例最高。

  随着日本人口增长率一年比一年低,40多岁的一般日本男性现在很难找到二三十岁的日本女性为妻,原因是如今日本女性都要求较高的生活水准,而一般的40多岁的日本男人的经济条件大多都达不到她们的要求。于是,这些日本男子尽快解决单身寂寞的最佳办法就是把寻求配偶的目标转向国外。一般日本人都认为,中国人的长相与日本人很像,饮食差异也不大,都使用筷子,都会写汉字,等等。

  中澳婚姻温而不热澳大利亚和中国是地球上一南一北两个国家,文化背景十分不同,但是两国间的联姻数量却一直居高不下。这当中,除了经济的吸引和文化的好奇等有利因素之外,也存在许多困难和误解尽管中澳交流年年发展,但是两国婚姻并没有出现过突增或者突降的情况,近几年每年结婚人数比例的增长基本不超过7%,偶尔还有降低。这种平缓增长一方面说明中国人在澳大利亚的生活趋于稳定,另一方面也说明近几年中澳婚姻交流没有什么突然的变化。

  澳大利亚移民局对中澳婚姻的签证一直控制严格。首先他们要证明双方婚姻关系的真实性和持久性,而且这种考核对申请人所处的特殊社会环境,文化传统,经济现状,家庭中长辈参与程序和申请人对婚后的安排,并未加以深入考察,而是直接套用澳大利亚的各种观念、行为标准和移民部政策,罗列出一串串申请人未能符合的条件或标准。所以有时候申请人在面试时一个不经意的回答会成为拒签理由之一;有时,申请人在婚姻生活中的矛盾或不和,尽管双方和好如初,但仍然会被移民官抓住把柄赫然成为拒签的重要理由之一。从2002年12月开始,澳大利亚立法规定实施新的结婚证书颁布办法,所有要登记结婚的配偶,可以先谈好彼此的结婚条件,包括离婚时财产如何分配,小孩如何教育,要到什么地方度假,甚至一周做爱几次,等等。

  许多在悉尼的中国人对此无法理解,但是澳大利亚人对此另有看法,悉尼大学正要结婚的安德森教授就认为,这样很清楚,也是一种互相尊重对方的表现。

  中澳跨国婚姻的离婚率一直居高不下,专家说原因和澳大利亚整体婚姻文化习惯有关。澳大利亚是有名的家庭观念差的国家,在世界各国夫妻离婚率排到前三,第一是美国。40岁以上的澳大利亚男人中,有过离婚记录的占全体总数的40%。所以澳大利亚人把婚姻看得比较淡。

  中德联姻喜忧参半

  上海的磁浮列车开通了,来自德国慕尼黑的电机商人彼得先生感到非常兴奋。他很清楚,中德两国合作的磁浮列车项目的开始意味着中德两国在上海的合作前途无量,对他个人来说,这绝对有助于实现他一直以来的梦想——在上海找一个中国媳妇。“两国交流越来越多,中国姑娘对我们越来越不陌生,我在工作中和她们交流越来越容易。”彼得操着生硬的汉语说。据了解,彼得先生身边有这种想法的德国小伙子还有不少。

  德国人把婚姻家庭看得很重,这一点和中国人很相似。如此他们认为应当有了一定经济基础才能结婚,否则婚姻会不稳定。也因此,德国人办理跨国结婚的手续非常烦琐。登记结婚的话,首先要把从小到大各种证件能办上的都办上。这些文件必须首先经过中国公证机构公证,再经中国外交部确认,最后由德国驻中国大使馆认证后再邮寄到德国,由在德国注册的翻译公司译成德语,后再递交给婚姻登记处。但最终能否结婚不是由婚姻登记处说了算,所有文件都得送德国各州最高法院由法院决定。一般来说,没四个月这套程序批不下来。乃至有一种说法建议凡欲和德国人结婚者转道丹麦办理,那里三天就够了
酒绿春浓
你是坏人,天天做好吃的喂胖了牛肉。。。哈哈哈。。。我也想吃蛋挞了,让老公下次买菜时买回来。我做不好甜点。
s
sansemao
呵呵,不断给你们运送精神食粮!

看了就精神,饿的。

s
sansemao
哈哈哈

,反正我今天做得就是“不是葡式蛋挞”!!

P
PYT2013


双重否定就是肯定

s
stone_cold_fox
我喜欢才出炉的外层,里面的馅我从没喜欢过。
O
OrangeBread
不是吹,我以前常做,不是蛋塔,里面是Cream cheese 加蛋清和柠檬汁,糖,上面放

2,3颗 Blueberry,冰冻的也行。因为我家都特喜欢Cream Cheese Danish。

s
sansemao
你那个想creme br?lée。其实蛋白质加柠檬或者醋,都会凝固,对不对?
O
OrangeBread
不知啥名,加整个鸡蛋都行,很好看,也很香甜,我照Cream Danish 的方子处理的。
b
better.life
我以前做过简易版的,记忆中是好吃的,等有闲心了再试试
s
sansemao
对的。就是那种。类似的。
s
sansemao
你去店里买一包puffy pastry,里面加点果酱,边上按实

一考,就是酥皮点心。

s
stone_cold_fox
买了,准备做apple turnovers.
X
Xingfujiaren
很妒忌的硕,这个很增肥
p
purple123
同嫉妒
军大衣
最后一个好大只啊!

s
sansemao
懒呀,把剩下的全倒进去。
军大衣
嗯,impressive!

哈哈哈哈,等你下一次正宗葡式蛋挞

糯米粥
同嫉妒。我是喝凉水也长胖的易肥体质,根本不敢
酒绿春浓
你最近写字了吗?快下去夸我买了漂亮精致的钢笔~~~哈哈哈
军大衣
没有看见你的笔啊

最近差不多每天写几个,陪娃作业的时候

酒绿春浓
有时间给我们秀一秀啊。。。你的字飘逸俊秀,很喜欢。我写的紧绷绷的,累得我呀~~~
C
Calsh2007
赞赞赞
军大衣
都是每天鬼画符,,,没拍过照片呢