Are u too busy?

妖妖灵
楼主 (文学峸)

Are you just keeping yourself busy and not taking the time to improve how you do work?

康赛欧
我遇到要学新东西的时候,知道会事半功倍,但有时会莫名其妙地烦躁。
妖妖灵
我是看我老板的一个类似贴图,觉得很有道理啊。就是磨刀不误砍柴工吧~有没有英文的proverb?
康赛欧
Sharpening a knife is worth the effort it takes to chop
康赛欧
firewood. 我问了ChatGPT,可以这么说,下面是它的解释:

Ask: If I say, “Sharpening a knife is worth the effort it takes to chop firewood." do people understand it?

GPT Answer: 

Yes, if you say "Sharpening a knife is worth the effort it takes to chop firewood," people would generally understand the metaphorical meaning behind it.

This phrase is a metaphor for the value of preparation. It implies that putting in the effort to prepare (sharpening the knife) is important because it makes the task (chopping firewood) easier and more effective. In a broader sense, it suggests that taking the time to prepare for something will result in better outcomes.

So yes, this sentence is likely to be understood as advice to prepare well for tasks in order to achieve better results or efficiency.

康赛欧
估计还有更好地说法,但ChatGPT没有给出更好的答案,希望大家集思广益。
康赛欧
GPT 给了两个说法 ”A well-honed blade saves sweat and strain."
w
waterfowl
I put in the amount of work commensurate with what I'm paid.
移花接木
For every minute spent in organizing, an hour is earned:

Benjamin Franklin

移花接木
Give me six hours to chop down a tree and I will spend... .

Give me six hours to chop down a tree and I will spend the first four sharpening the axe. Abraham Lincoln
最西边的岛上
子曰:工欲善其事,必先利其器
最西边的岛上
Handy tools make a handyman/handywoman?
妖妖灵
ChatGPT的答案不错啊. Simple and concise!Like it!
妖妖灵
Nice!I will memorize it!
妖妖灵
This‘s 磨刀不误砍柴工!Which 1 came first?U knew all these by APAD?!
妖妖灵
Congrats!:)所以,工作时间越长越好:)
妖妖灵
成语翻得漂亮!
妖妖灵
朗朗上口啊!我还专门去查了一下有没有这个proverb:)
移花接木
哈哈哈,Benjamin Franklin is 103 yrs older than Abraham Lincoln
妖妖灵
U got me wrong.:) 我是想知道磨刀不误砍柴工和林肯的名言,哪个先有的?林肯读过中国成语故事?:)
移花接木
by piece work
盈盈一笑间
Work hard + work smart
妖妖灵
Right on!
妖妖灵
Just learned the word:计件工作