【听歌练听力】(客串) “Love Will Keep Us Alive” by 李健

最西边的岛上
楼主 (文学峸)

The song was originally released by the Eagles in 1994.  But I like Lijian's version much more.  He sang it with such passion and such power, and you could feel that he used his whole body to "shake" the sound.  I feel deeply moved when listening to it.

So, my friends, please use the best acoustic system in your possession, close your eyes and just listen.  I am sure you will want to listen to it a 2nd time (or like me, repeatedly in the past week since I found it).  The good news is that the lyrics were on the screen, and now you can check them yourself if you got them all correct.

In case you like the song and have a bit of time, could you post a word or two to share your thoughts?  

Thanks and happy listening.

 

Added: 加上李健说的一段很美很有哲理的话。我没有翻译这段话的能力和水平,只是贴上来和大家分享

人们看到我可能书写过好几次夕阳。人们想到夕阳就会想到夕阳无限好,只是近黄昏。但恰恰在我看来,我喜欢那样的一个瞬间,那样的一个柔和的感觉。即温馨又有光照,不热烈但很温暖。我不知道这种对夕阳的着迷源自何处。一个人真正拥有的时间,并非只是早晨上午下午黄昏夜晚,可能夜晚之后还有夜晚,或者是夜晚之后还有清晨。 当然拥有了一些阅历,有了些年纪的时候,常常有一种惯性的心理,总在不自觉或者自觉地来提醒自己在时间的位置,或提醒自己的年龄。人不应该刻意地寻找自己在生命上的时间刻度,你只有忘记时间,才能够更自由。时间人们通常认为是一个线性的,但通过自己的眼中,通过自己的心理上的一种转换,可以让时间的刻度变长变短。我记得有句话说的特别好:死亡不是失去了生命,而是走出了时间。

 

 

a
akc
七十年代 “Love will keep us together” by Captain and Tennille.
最西边的岛上
it's the happiest version of that song. thx for sharing.
7
7grizzly
Instead of 不热烈但很温暖, intensity can come with maturity.
最西边的岛上
true, for some.
移花接木
alive 也可以当现场讲吗? 我只知道live,
最西边的岛上
I think alive means Sth is living, as I am just back from
最西边的岛上
shovelling heavy wet snow, and I am feeling "death warmed
最西边的岛上
over" and alive at the same time.

- btw I did shovel the snow on driveway this morning, and still lots to do yet.

 

卫宁
第一次听李健的E歌,很好听!
最西边的岛上
can't agree more. Thx!
盈盈一笑间
谢谢西岛主持周三的听歌练听力。先点赞再来细细看。:)
盈盈一笑间
不知道是不是因为中国人发音方式比较类似,总觉得听中国歌手唱英文歌,比听老外唱歌听得清楚。
盈盈一笑间
I was standing All alone against the world outside
盈盈一笑间
The first sentence in the lyric is powerful, and draw my
盈盈一笑间
attension. The ability to capture the essence of solitude
盈盈一笑间
is truly moving.
盈盈一笑间
从某种意义上说,每个人都是一座孤岛。
妖妖灵
真好听!给李健挑挑发音砖头:world,will,found,mountain~
妖妖灵
我觉得是取谐音:live will keep us alive~
移花接木
李健不太擅长说,有点结巴,嘴皮子跟不上脑子的反应
最西边的岛上
赞一个,灰常同意!
最西边的岛上
谢谢。美眉一定是英语专业的吧?我的非专业耳朵还真没听出来(不过我听力从来就不好,上大课时要坐前排呵)。
最西边的岛上
真的吗?我是觉得他说话有时要顿一顿,一直以为他是在思考更美丽准确的词语呢。
盈盈一笑间
跟两首我最喜欢的李健的歌
最西边的岛上
也很喜欢这两首!
妖妖灵
真的?没看他主持的好声音节目。他努力,运气也好。清华比他又帅又高的男生简直太多了~
妖妖灵
汗一个,不是英文专业的:)我是英文发音nerd,为了要英文发音砖头才注册上网的:)李健要是先来美坛唱唱发音就更好了吧:)
天边一片白云
Like it. Thank you.
最西边的岛上
Thank you!
移花接木
不是真的,但你看他在这个视频里说话,好像是脑子里想得嘴里来不及表达,总重复
移花接木
玩笑,他只是public speaking 时表达不那么流畅
卫宁
好听,种草了:))
最西边的岛上
哦。觉得他可能不是一个public speaker, 但是个好歌者,也是个美诗人。我

父亲退休前一直在大学教书,虽然是个资深教授,口才并不好,但文章和书写的很清楚很好。所以我能理解。

移花接木
There's no doubt