APAD: Fly in the face of danger

7
7grizzly
楼主 (文学峸)

Meaning: To defy or challenge danger/be very brave.

 

------------------------------------------------------------------------------

 

The frequent fliers are good at risk management. They are daring (to a point)

and, more importantly, know which danger to take on and which to let go.

 

Those that have braved and failed may deserve more respect because they have

shown what could happen and people tend to learn from their failures and, in

some cases, tradgedies.

 

So three cheers for the brave!

 

盈盈一笑间
第一个吃螃蟹的人是勇敢的,值得致敬!:)
盈盈一笑间
“Those that have braved and failed may deserve more respect”
唐宋韵
烈士。
永远老李
“The frequent fliers:,有点困惑,是说经常坐飞机的吗?
暖冬cool夏
“Three cheers“! T4S. High five:))
Z
Zhuzitaba
可能是指飞行员,宇航员......
卫宁
cheers for the brave!
w
waterfowl
第一个吃海参,牡蛎,海胆。。。
盈盈一笑间
要不卫班再来个段子?:))
7
7grizzly
Maybe "frequent fliers in the face of danger" is better :-)
7
7grizzly
A good point.
7
7grizzly
第一个用 “+100086”的值得致敬 :-)
7
7grizzly
IBYC: the 'brave' here is an archaic intransitive verb :-)
妖妖灵
视死如归
盈盈一笑间
哈哈哈
盈盈一笑间
都是好吃的。。
方外居士
明知山有虎 偏向虎山行
盈盈一笑间
这个好!:))
盈盈一笑间
先死后生?
卫宁
今天忙,等会啊。