African Proverb: It is the still and silent sea that drowns a man. Meaning: Depending on how you look at it, this proverb can be interpreted as a strategy or a warning. As warning, it advises us to watch out for things that appear unimposing and unsuspecting since they often bring about undesirable consequences.
What's its Chinese Translation?
As APAD, are you intertested in practicing A Phrasal verb A Day on top of A Proverb A Day?:)
back down:To stop doing something or admit you were wrong because people oppose you If we keep protesting the new city taxes, the mayor will back down.
African Proverb: It is the still and silent sea that drowns a man. Meaning: Depending on how you look at it, this proverb can be interpreted as a strategy or a warning. As warning, it advises us to watch out for things that appear unimposing and unsuspecting since they often bring about undesirable consequences.
What's its Chinese Translation?
As APAD, are you intertested in practicing A Phrasal verb A Day on top of A Proverb A Day?:)
back down:To stop doing something or admit you were wrong because people oppose you
If we keep protesting the new city taxes, the mayor will back down.
Likewise, we can have an idiom a day. But I'd like keep it ONE thing a day.
When I repeated it, I tended to replace 'drowns' with 'swallows.'
The latter has two more syllables, inferior to the former in a proverb.
的确更通顺 ~~