APAD: It is the still and silent sea that...能填空完成英文谚语吗?附短语动词

妖妖灵
楼主 (文学峸)

African Proverb: It is the still and silent sea that drowns a man. Meaning: Depending on how you look at it, this proverb can be interpreted as a strategy or a warning. As warning, it advises us to watch out for things that appear unimposing and unsuspecting since they often bring about undesirable consequences.

What's its Chinese Translation?

 

 

As APAD, are you intertested in practicing A Phrasal verb A Day on top of A Proverb A Day?:)

back down:To stop doing something or admit you were wrong because people oppose you
If we keep protesting the new city taxes, the mayor will back down.

 

 

 

7
7grizzly
APVAD?

Likewise, we can have an idiom a day. But I'd like keep it ONE thing a day.

妖妖灵
不用另起题目也不用另开主帖,还是APAD。就是里面的内容是一个谚语加一个短语动词(optional)
7
7grizzly
Sure. One thing a day :-)
移花接木
beware seemingly harmless things
移花接木
no problem , voluntrary
7
7grizzly
This is a new proverb to me. Thanks for sharing.

When I repeated it, I tended to replace 'drowns' with 'swallows.'

The latter has two more syllables, inferior to the former in a proverb.

妖妖灵
温水煮青蛙?
妖妖灵
同样的谚语,也有用calm,water instead of still,sea respectively
妖妖灵
对,自愿就好:)
天玉之
静海覆舟,好谚语,all is not what it seems ~~
妖妖灵
怎么觉得Not all is what it seems 更通顺些?
天玉之
刚参观spy museum in DC, 那句是他们的logo语法应该没问题。意思嘛,同意你的那句,要不也太悲观了:)

 

的确更通顺 ~~

7
7grizzly
Like 静海覆舟. Very graphic.
7
7grizzly
Another example: all that glitters is not gold.
妖妖灵
还真是,为什么都这么说呢?
天玉之
谢谢!我就是用中文总结了一下 ~~
天玉之
这个就是习惯了,似乎不符合逻辑哈 ~
c
chuntianle
继续赞。