麻烦各位美语大拿看看120多年前一个美国人写的书里的一句话。我怎么觉得有点问题

得瑟一下
楼主 (文学峸)

只需看第一句。我怎么觉得多了三个字。这三个字一多出来,就使得句子貌似一个主系表结构句但失去了表语,而实际上应该是个被动式的主谓宾句。

 

c
ctaag
语法没错,"that" 就是表语。 但写得太绕,或可改成

“One of the most distinctive features of Chinese society is epitomised...”

得瑟一下
您这个就顺眼多了。也许是古代人说话比较文

谢谢。

妖妖灵
差点晕了。:)
妖妖灵
学习了
得瑟一下
我觉得按照现在的习惯,应该把

which改成it,

One of the most distinctive features of Chinese society is that it is epitomised....

妖妖灵
I got it now!这么一改,我就更明白了,得瑟一下果然厉害:)
妖妖灵
来美坛得瑟一下吧!:)

https://bbs.wenxuecity.com/mysj/275453.html

 

得瑟一下
不行呀,水平太高,俺玩不了,不过,我可以给你们拉个水平高的来

妖妖灵
那也欢迎:)其实只要玩了,就知道好玩不难,一句话都可以是一句诗:)
移花接木
这样写反而给人喘气的机会,is that我脑子里可以把前面的放下,专注后面的表/定语从句
移花接木
没有that让我暂停一下,我会从头到尾当作一整个大长句
忒忒绿
very native
影云
Here is my take on this.

One of the most distinctive features of Chinese Society is what is epitomized in the word "responsibility", a word carrying significance and embracing a wealth of meaning, is totally strange to western land.

影云
作为书本语言,这个写的糟糕。可能作者写的时候是不够清晰。
妖妖灵
奥,明白了。what=that which。我觉得都对。
影云
There are many ways to say this, but the author picks a way

that he even cannot pass English 1A  class.

 

梅雨潭
恭喜得瑟。首页进来,谢谢网管,麻烦各位美语大拿看看120多年前一个美国人写的书里的一句话。我怎么觉得有点问题 推荐成功

https://www.wenxuecity.com/