【打卡老友记】S1E1 some words and expressions

天边一片白云
楼主 (文学峸)

打卡 Friends 老友记:Season 1 Episode 1 by 盈盈  https://bbs.wenxuecity.com/mysj/268653.html

Thanks 盈盈 for coming up this great idea for us to learn authentic  oral english language. 

I have never watched  the TV show "Friends" before. But I heard about it  when I first visited my brother in US during Chrismas time many years ago. When there was nothing else to do, my son and his cousins watched the "Friends"  in   the family room. Once in a while , the teenlagers gave loud laughing.

Unfortunally, I didn't watch the show together with them at that time. One of the reasons was that I didn't understand much and I thought that was a just teenager's show.  The other reason was that we -- the adults were either playing Poker ( Looking for Friends) or playing MaJang in the ketchen area .

Guess what? Our laughers were louder than the teenager's.

Now, I finally I have a chance to catch it up.

Following are some some new words and expressons for me.

So does he have a hump? A hump and a hairpiece?

****hump: a rounded protuberance, on the back, as that due to abnormal curvature of the spine in humans, or that normally present in certain animals, as trhe camel or bison.
****hairpiece: a man's wig. a patch of false hair for covering a bald spot.

 Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?
****fixate : to obsessively concentrate one's attention 

MONICA: Buzz him in!

****buzz in: to admit someone to a building by activating an electronically controlled door

 Ooh, this is a Dear Diary moment.

****an extraordianry circumstance

ROSS: So Rachel, what're you, uh... what're you up to tonight?

****what are you doing?

Well actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight..

whatsoever and- I cannot feel my legs.

She always drank it out of the can,

I should have caught on when she started going to the dentist four and five
times a week. I mean, how clean can teeth get?
****catch on : to grasp mentally; understand

MONICA: My brother's going through that right now, he's such a
mess. How did you get through it?

Welcome back to the world! Grab a spoon!

****Grab a spoon: get back in the game

PAUL: Ever since she walked out on me, I, uh...

****walk out on sb- to suddently leaver sb and end relationship with 

JOEY: Congratulations. And while you're on a roll, if you feel
like you gotta make like a Western omelette or something...
****on a roll: on a streak of success or intense activity

 I can't believe you didn't know it was a line!

****a line: persuasive or flattering talk that is insincere , not true

RACHEL: Are you kidding? I'm trained for nothing! I was laughed out of twelve interviews today.
****laught out of: to causese or oresusure one to leave some place or position by mocking , ridiculing , or laughing at them.

CHANDLER: And yet you're surprisingly upbeat.

Give her a break, it's hard being on your own for the first time.

You gonna crash on the couch?
****crash on the couch: sleep on the couch

You did! Oh.... I always figured you just thought I was Monica's geeky older brother.
****geek: a person regarded as foolish, inept , or clumsy

 See ya.... Waitwait, what's the deal

****what happened, is happening, or is going to happen

 

 

妖妖灵
这个总结得太棒啦!先占个沙发!
妖妖灵
如果这些口语都会了,那说起英文来将多么拽!为了拽而努力,奥耶!
妖妖灵
keep fixating on 是类似现在大家讨论头条一样:)
妖妖灵
如果英文好了,智商在职场上立马提高20%!也为提高智商而努力!:)
移花接木
白云太棒了
盈盈一笑间
太棒了!多谢总结。向白云学习。我还没开始跟读呢。。
i
ibelieu
I'd rather be playing "looking-for-friends". :) :)

BTW, "Grab a spoon" means get back in the game only in that show-specific context.  

盈盈一笑间
同!意!每!一!个!字!
盈盈一笑间
For different flavors of ice cream?

i
ibelieu
You are funny! :)
盈盈一笑间
In that show-specific context. hahaha.
妖妖灵
查了一下,Grab a spoon:metaphore

grab a spoon   More like a metaphore than a slang word grab a spoon means that women are like different types of ice-cream and that you should grab a spoon (meaning that you should get back on the game)
妖妖灵
哈哈,我们几个真是一拍即合!:)
天边一片白云
谢谢妖妖,你是我们的学习榜样。
天边一片白云
期待着听到你的跟读。他们说的太快,我都跟不上。
天边一片白云
哈哈,看来ibelieu也是个牌迷。输了可是要钻桌子的。
天边一片白云
有花教授的鼓励,我要坚持下去。
Z
Zhuzitaba
Grab a spoon个人理解

就是“(取把勺子)试试(某食物etc)",简言之- -试试新事物, 不是get back in the game (至少这是不同的game)

M
Marauders
这个厉害了
妖妖灵
对,同意!
妖妖灵
不是学习,是玩儿:)
梅雨潭
恭喜白云。首页进来,谢谢网管,【打卡老友记】S1E1 some words and expressions推荐成功