《灵感的光》

忒忒绿
楼主 (文学峸)

《灵感的光》
—- 忒绿


夜里

闪着
灵感的
微光

 

A Glimmer of Inspirations 

In the dark sky 
The stars sparkle gliding 
A glimmer of inspirations 
down

 

 

 

 

 

 


 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

《诗·猕猴桃》 《灵感的光》 《乡愁的模样》 《浅谈中美关系》 亚瑟·西蒙斯《Autumn twilight 秋日黄昏》英文版
W
WXCTEATIME
英文版更妙!
妖妖灵
那个down,主语是谁down啊?
心存善念
好诗!正应了漫夜灵光通吾心
忒忒绿
谢茶兄:)
忒忒绿
小主好,主语是the stars :)
忒忒绿
谢来读,周末快乐:)
疏影笑寒
美诗美图
移花接木
三句半正式开始
忒忒绿
影好:)
忒忒绿
下一个节目是三句半:)
移花接木
我喜欢这个格式,很多的自由度,
心存善念
妖妖领坛,花帅歌美,绿绿诗妙,赞!(象三句半吗?)
妖妖灵
好,我也喜欢!是下个活动还是下下个活动?
妖妖灵
哈哈,还对称!:)
移花接木
已然开始,何必拘泥形式,也不用结束,
妖妖灵
好,那也成:)
M
Marauders
用 Dawn是不是好点?

Sky dark

Stars sparkle

A glimmer of inspiration

Dawned

雪晶
灵感,到处是灵感~~~
忒忒绿
好点子,赞:)
忒忒绿
就这样,好:)
忒忒绿
也是练习写英文诗的好方法,欧耶;)
忒忒绿
棒棒哒:)还是要考虑语法
忒忒绿
诗不是写出来的,是流淌出来的灵感:)
雪晶
非常同意~~~ :)
移花接木
duang! 也不错
心存善念
是灵感砸头上的声音?